English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Спокойствие приди

Спокойствие приди Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Спокойствие приди!
¡ Serenidad ahora!
Когда у меня слишком сильно поднимается кровяное давление мужчина на плёнке советует говорить "Спокойствие приди".
Cuando sube mi presión sanguínea el tipo de la cinta me dice : Diga "¡ Serenidad ahora!"
Спокойствие приди.
¡ Serenidad ahora!
Спокойствие приди.
Serenidad ahora.
Спокойствие приди. Спокойствие приди.
Serenidad ahora, serenidad ahora.
Хочешь поспорить? Спокойствие приди.
¿ Quieres apostar?
Знаешь, ты должен был сказать, что система твоего отца со "спокойствие приди" не работает.
George, dile a tu papá, que lo de "serenidad ahora" no sirve.
Спокойствие приди безумие сразу следом.
Serenidad ahora... Locura después.
- Спокойствие приди. Спокойствие приди.
- Serenidad ahora, serenidad...
Я выиграл у Брауна. Спокойствие приди.
Le gané a Braun.
Папа, тебе стоит отказаться от методики "спокойствие приди".
Papá, de verdad deberías dejar lo de "serenidad ahora".
Спокойствие приди!
Por su culpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]