Телефоном Çeviri İspanyolca
1,091 parallel translation
Потому что я не должен пользоваться этим телефоном.
- ¿ Por qué estás susurrando?
У тебя что-то случилось с телефоном, сынок.
¿ Tienes el teléfono estropeado?
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- ¿ Puedo usar tu teléfono?
- Телефоном.
- ¿ Un teléfono?
- Да, телефоном.
- Si hubiera uno...
Они не пустили нас в дом и не позволили воспользоваться телефоном.
No nos dejaron entrar y negaron poseer un teléfono.
Так вот почему я до сих пор не научился пользоваться телефоном.
Así que eso hice mal todos estos años.
- Не против, если я воспользуюсь телефоном?
- ¿ Puedo usar tu teléfono?
Почему ты не воспользуешься этим телефоном?
- ¿ Por qué no desde aquí?
С телефоном глупо получилось, простите меня, месье Брошан.
Sé que no he estado a la altura y lo siento mucho.
- Ты не можешь ждать их весь день. Используя соединение рации с телефоном, мы связали... Роба с его женой Джен в Новой Зеландии.
Manejamos la radio para poner en contacto a Rob con su mujer, que se había quedado en Nueva Zelanda.
Пользуйтесь телефоном в своё удовольствие.
... puedes usarlo cuanto quieras.
- Что мне делать с вашим телефоном?
- ¿ Qué hay con el teléfono?
Чтоб ты знал, я тянулся за своим телефоном.
Para tu información, estaba buscando mi celular.
И квартиру с телефоном, так что- -
Y tengo un piso con teléfono, para que pueda...
А мне даже не разрешают воспользоваться телефоном.
A mí ni me dejan usar el teléfono.
Я думал, он в обморок прям с телефоном грохнется.
Pensé que se desmayaba. Pensé que se desmayaría sobre el teléfono.
Разве не очарователен, играется со своим телефоном с "Улицы Сезам."
¿ No es adorable verlo jugar con su teléfono de Plaza Sésamo?
Если не возражаешь, я воспользуюсь твоим телефоном... -... позвоню коллеге и скажу, что опоздаю.
Si no te importa quisiera usar el teléfono y llamar a mi colega para avisarle que voy tarde.
Можно воспользоваться телефоном?
¿ Podemos usar su teléfono?
Она тоже никак с телефоном разобраться..
Inútiles al teléfono.
Она даже с телефоном не справляется.
No controla el teléfono.
Вам нельзя пользоваться телефоном, пока мы не приземлимся, сэр.
Señor no puede usar eso hasta que aterricemos
Обычно это запрограммировано быть телефоном... Но его легко можно превратить в сканер.
Acostumbran estar programadas para ser telefonos, pero, con algunas modificaciones, se transforma en un scanner.
Наш парень работает с телефоном так же, как и в Сиэтле.
Pienso que usa un telemóvil, como hacia en Seattle.
- я пыталась позвонить, но... похоже что-то не в пор € дке... с твоим телефоном.
- Intenté llamarte... pero me parece que hay un problema... con tu teléfono.
Как ты думаешь парень, знающий, как пользоваться скифским луком, мог бы додуматься, как пользоваться сотовым телефоном.
Lo normal es que alguien que sabe usar un antiguo arco corto escita... sabría usar un teléfono celular.
Можно пользоваться телефоном?
¿ Me permites el teléfono?
Зачем шпиону пользоваться телефоном?
Un espía no usa el teléfono.
Стюардесса идёт. Тут нельзя пользоваться телефоном.
No puedo usar el teléfono ahora.
Мне нужно находиться рядом с телефоном.
Tengo que quedarme cerca del teléfono.
ОНа бродила с мобильным телефоном который Джек оставил ей.
Vagó por ahí con el teléfono móvil que Jack le había dejado.
Она за телефоном
- Está al teléfono.
- Можно воспользоваться телефоном?
¿ Puedo usar tu teléfono?
- Еще более явно это видно с телефоном.
Es más notorio aún con el teléfono.
Вы конечно можете воспользоваться красным телефоном, сэр, но разыгрывать одну и ту же карту 2 раза за день - это слишком.
Puede usar el teléfono rojo. Pero un día acabará abusando de esa posibilidad.
- Можно воспользоваться этим телефоном?
- ¿ Puedo usar tu teléfono?
Не совсем... ещё чтобы воспользоваться твоим телефоном.
No, en realidad también para usar el teléfono.
Девушка с телефоном и надпись "Есть и другой выбор".
El de la chica con el teléfono que dice "Existe otra opción".
Тот с телефоном - Брандт. ЦРУ, спец по Колумбии.
El del teléfono es Brandt, CIA, asignado a Colombia.
Соедините меня с телефоном в холле.
Sí, el teléfono del vestíbulo.
Извините. Могу я воспользоваться телефоном?
Lo siento. ¿ Puedo llamar?
- Доброе утро. - Что с телефоном?
- Tu teléfono no está funcionando.
Он сказал кое-что о том, чтобы дубасить тебя телефоном, но в действительности... не входил в специфические подробности.
Dijo algo acerca de golpearte con un teléfono, pero no entró en detalles.
Ага, попробую объяснить это на примере с телефоном
Empezaré por el teléfono, a ver si me explico.
Он полгода лежал рядом с телефоном.
Lleva seis meses junto al teléfono.
Ты не можешь говорить или пользоваться телефоном, так, что пиши мне.
No puedes hablar ni usar el teléfono, así que tendrás que escribirme.
Когда я разрешил тебе воспользоваться телефоном, ты даже номер не знал
Cuando te deje utilizar el teléfono, ni siquiera sabías el número.
- Он воспользуеться телефоном.
- Lo va a usar.
- Могу я воспользоваться вашим телефоном?
¿ Me presta su teléfono?
Ты думаешь Lou Reed есть в телефоном справочнике?
Y aquello es la gran manzana, hombre.