English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Франклина

Франклина Çeviri İspanyolca

326 parallel translation
Я с ней встречаюсь на углу Вермонта и Франклина, и я уже опаздываю.
Nos veremos en la esquina noroeste de Vermont y Franklin si te interesa, y ya voy tarde.
Если бы мы так считали, учёные вроде Франклина или Эдисона были бы задавлены.
Con esa mentalidad, cualquier científico hubiese sido suprimido.
- В средней школе Бенджамина Франклина.
En la Franklin.
Она преподает химию в средней школе Бенджамина Франклина.
Es profesora de química en la escuela Benjamin Franklin.
Просто исчезновение большой кучи банкнот с изображением Бэна Франклина.
Sólo un montón de hermosos billetes con la imagen de Ben Franklin.
Мы оставляем майора Франклина.
Dejamos aquí al comandante.
Думаю, ты правильно оставил Франклина у немцев.
Espero que fuera acertado dejar a Franklin.
Печи Франклина все такие.
Los hornos Franklin son todos así.
М-ра Томаса Франклина, пожалуйста.
Con el Sr. Thomas Franklin, por favor.
Для меня большая честь объявить что один из великих легендарных певцов Америки... бережно хранимая музыкальная легенда, возвращается на сцену... на телешоу Джо Франклина.
Tengo el honor de anunciar a una de las grandes leyendas de EE.UU una muy querida leyenda musical. Hace su regreso en el show de televisión de Joe Franklin.
Он родился в Массачусетсе 45 лет назад. Единственный ребёнок Франклина и Хелен Шелдон. Учился в институте на историческом факультете.
Bien, él nació en Worcester, Massachusetts, hace 45 años... hijo único de Franklin y Helene Sheldon, estudiante mediocre...
А что по поводу этого режиссёра, Франклина Фрума?
¿ Y este director, Franklin Frome?
Подозреваемый на мотоцикле. Он выезжает на проспект Франклина.
Sospechoso va en motocicleta por Franklin.
Если мы заручимся Вашей поддержкой, то... Синклер заставит Франклина забыть об операции.
Si presenta una protesta Sinclair tendrá que prohibirle al doctor Franklin operar.
Наши ученые проверили данные доктора Франклина.
Nuestros científicos han examinado los datos del Dr. Franklin.
На доктора Франклина напал ваш ассистент, закованный в броню того же вида, что и привезенные вами артефакты.
Al doctor Franklin lo atacó su asistente, que llevaba una armadura muy similar a los artefactos que trajeron aquí.
По словам доктора Франклина, прежде чем напасть, он сказал "Защитить".
De acuerdo al Dr. Franklin, antes de que le dispare, dijo "Proteger."
Никто не знал, что Нолан назвал твое имя кроме тебя, меня,... Доктора Франклина и командора Синклера.
Nadie sabía que Nolan te nombró, excepto tú, yo el doctor Franklin y el comandante Sinclair.
- Тебя, Иванову, мистера Гарибальди, доктора Франклина, некоторых из того, что осталось от Лиги Неприсоединившихся Миров, Ж'Кара, посла Моллари...
A ti, a Ivanova, al Sr. Garibaldi, al Dr. Franklin, varios de lo que queda... de la Liga de Mundos No Alineados, G'Kar, el embajador Mollari...
- Мы засекли, что кто-то пытался воспользоваться коммуникатором доктора Франклина.
Encontramos a alguien tratando de usar el comunicador del Dr. Franklin.
Я заставил Франклина сделать полный медицинский осмотр.
Pedi a Franklin un examen médico completo.
Пожалуйста, проверьте тесты доктора Франклина за последний год на предмет чего-нибудь необычного.
Necesito que consiga las muestras de sangre de los últimos 12 meses y busque... cualquier cosa extraña.
- Да, я ищу доктора Франклина.
- Sí, busco al Dr. Franklin.
Личный журнал Стивена Франклина, 8 января 2261.
8 de enero, 2261. Soy el Dr. Stephen Franklin.
Это новая сотенная купюра с измененным портретом Франклина?
¿ Es el nuevo billete de cien con el dibujo de Ben Franklin ¿
Мы получили сигнал от доктора Франклина с Марса.
Estamos recibiendo una transmisión del Dr. Franklin en Marte.
- Есть новости от Франклина и Маркуса?
- ¿ Hay noticias de Franklin y Marcus?
Я заставил Франклина просмотреть их дела, подобрать одиноких не имеющих семей, почти наверняка неизлечимых.
Hice que Franklin revisara sus datos, y eligiera los solteros... sin familia, que eran casi seguro incurables.
Начинаю программирование Франклина, перевожу модуль Деленн в режим паузы.
Activar reprogramación de Franklin, colocar modulo Delenn en modo de espera.
- ПАРК ФРАНКЛИНА
- PARQUE FRANKLIN
ЖДУ В ПАРКЕ ФРАНКЛИНА В 11.30 ДЭННИ 10.48
NOS VEMOS 11 : 30 PARQUE FRANKLIN DANNY 10 : 48
Я нахожусь на углу Восьмой и Франклина, где ранее произошло убийство.
Estoy en un edificio de apartamentos entre la octava y Franklin donde esta tarde se ha cometido un asesinato.
Ты и деньги На углу 7 й и Франклина У автомата
Quiero verte con el dinero en el teléfono de la 7 · y Franklin.
Ближайший выход на углу Франклина и Эри. Старая телемастерская.
Ve a Franklin y Erie, un taller de televisores.
- Я послал его на угол Франклина и Эри.
- Ya lo sé. - Va a Franklin y Erie. - Entendido.
У лица Франклина?
¿ Calle Franklin?
Джулиан вытянул роль Франклина, это очень важная роль.
Julián sacó el papel de Benjamín Franklin, un papel muy importante.
Отлично, если это дело принципа, я прислушаюсь к словам своего героя, Бена Франклина, который сказал "у меня на всех хватит".
Si se trata de una cuestión de principios, déjame evocar las palabras de mi héroe, Ben Franklin, quien dijo, "hay mucho más de donde vino eso."
Она названа в честь нашего 18-ого Президента, Франклина Делано Рузвельта. Стулья, на которых вы сидиде, сделаны из древесины пиратского корабля, который был захвачен во время...
Fue nombrada en honor de nuestro Presidente número 18, Franklin Delano Roosevelt las sillas fueron construídas de madera de un barco pirata capturado durante la...
Но я нашел этот счет из отеля Франклина с прошлого уик-энда, когда она, как предполагается, была в Трёхнадрезной Туманности!
Pero encontré esta factura de un hotel... ... hace dos semanas, cuando debía estar en la Nebulosa Trífida.
Сегодня мы обедали в отеле Франклина и он появился там опять.
Hoy estábamos en el hotel y apareció de nuevo.
Я хочу чтобы вы связались со службой безопастности в отеле Франклина...
Contacta con la seguridad del hotel y que te den cualquier cinta del...
Сейчас я вспоминаю бессмертные слова Франклина Рузвельта
Esta noche recuerdo las palabras inmortales de Roosevelt :
Франклина подстрелили!
¡ Le dieron a Franklin!
А доля Франклина?
¿ Dónde está la parte de Franklin?
Так где доля Франклина?
Asi que, ¿ dónde está la parte de Franklin?
Долю Франклина не надо делить.
La parte de Franklin no se divide...
Я возьму свои 15, плюс 25 от доли Франклина, и сделаю это сейчас.
Yo tomaré mi 15 %, más el 25 % del montón de Franklin, y lo tomaré ahora.
Только в "Погребальных товарах Франклина"!
Sólo de Equipos funerarios Franklin.
"Франклина", и я хочу, чтобы все было как надо.
De la revista Franklin el mes próximo y quiero que sea sublime.
мы гордые родители почётного ученика школы Франклина
¡ Colegio religioso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]