Цель уничтожена Çeviri İspanyolca
56 parallel translation
Цель уничтожена.
- Blanco destruido.
Цель уничтожена, капитан.
El objetivo ha sido destruido.
Цель уничтожена.
- Hemos destruido el objetivo.
- Цель уничтожена.
- El objetivo ha sido eliminado.
Цель уничтожена.
Blanco destruido.
Цель уничтожена.
El objetivo ha sido eliminado.
Цель уничтожена.
EI blanco fue destruido.
Цель уничтожена.
El objetivo ha caído
Цель уничтожена!
El objetivo ha sido destruido.
Цель уничтожена.
El objetivo está destruído.
Повторяю, цель уничтожена.
Repito, el objetivo está destruído.
Цель уничтожена. Идем на базу. Понял тебя.
Sin municiones, vuelvo a la base, cambio.
Цель уничтожена.
El objetivo fue aniquilado.
Цель уничтожена.
El objetivo ha sido derribado.
- Цель уничтожена.
- Objetivo destruido.
Сканеры подтверждают, цель уничтожена.
Los escaneos confirman que el objetivo ha sido destruido.
Цель уничтожена.
Objetivo eliminado.
Повторяю, цель уничтожена.
Repito, objetivo eliminado.
– Цель уничтожена. – Красная корона, у нас попадание.
Blanco destruido.
Цель уничтожена.
El objetivo está abatido.
Цель уничтожена.
"Objetivo destruido".
" Цель уничтожена.
Objetivo destruido.
Цель уничтожена.
Los objetivos han caído.
Цель уничтожена.
Tango abatido.
- Бум. - Цель уничтожена.
Muerte de objetivo confirmada.
Цель уничтожена.
¡ Blanco abajo!
Цель уничтожена, сэр.
El blanco está destruido, señor.
Цель уничтожена.
Blanco caído.
Повторяю : цель уничтожена.
Repito, blanco caído.
Цель уничтожена, сэр. Да!
- Baja confirmada, señor.
Цель уничтожена.
El objetivo ha sido destruido.
Цель уничтожена.
Objetivo bajado.
Мэм, цель уничтожена.
Objetivo destruido, señora.
Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена".
Si ese hijo de puta entra, quiero oír los disparos y "objetivo eliminado".
ЦЕЛЬ УНИЧТОЖЕНА
OBJETIVO ELIMINADO
Цель уничтожена. Заложник в безопасности.
El objetivo esta muerto, y el rehén es seguro.
Цель уничтожена
Evaluar como baja.
Повторяю, цель не уничтожена.
Repito, el objetivo aún existe.
Повторяю, цель не уничтожена.
Repito, impacto negativo.
Цель уничтожена.
Objetivo destruido.
Рэнд Бакмен делает один звонок нужному парню с улицы К, и цель будет уничтожена, точка.
Rand Bachmann hace una llamada al tipo correcto en la calle K, y ésta locación está comprometida, y punto.
Подтверждаю, цель уничтожена.
Alto el fuego, objetivo destruido.
- Подтверждаю, цель уничтожена.
Alto el fuego, objetivo destruido.
Цель поражена и уничтожена, 15 : 56 GTM.
Objetivo alcanzado y destruido, a las 15 : 56.
Цель будет уничтожена.
El objetivo será destruído.
Хочу, чтобы цель была уничтожена.
Quiero al objetivo eliminado.
Моя цель не может быть уничтожена обычной материей.
Mi objetivo no puede ser asesinado con materia normal.