English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Американка

Американка Çeviri Fransızca

280 parallel translation
Эта американка говорит говорит в камеру :
Tu n'écoutes même pas Tire-toi avec tes rêves
Американка пришивает пуговицу...
Vous êtes typiquement américaine.
А вот сеньора, или, может, сеньорита - американка.
Mais la señora ou la señorita, elle est americana.
"Браунинг, Мари. Американка, 22 года."
Américaine. 22 ans.
Вы американка? Спрашивать будем мы.
- C'est nous qui posons les questions.
Американка с бриллиантами и дочерью.
L'Américaine aux diamants.
Хоть мы и во Франции, но я - американка. Человек невиновен, пока его вина не доказана.
Un homme est innocent... tant que sa culpabilité n'est pas prouvée.
Эта американка, как ее зовут?
La petite Américaine... C'est quoi, son nom?
У меня... – Вы американка?
Vous êtes citoyenne américaine?
У меня американка.
Laszlo Kovacs.
Американка?
- Dismissed! Une Américaine?
Американка меня сдала.
L'Américaine m'a dénoncé.
А вам нравится? Вы думаете, что я просто глупая романтичная американка?
Vous me trouvez sotte et sentimentale?
Американка, да?
Américaine, hein?
Я попробую, но я американка.
J'essaie, mais je suis américaine.
- Нет, американка.
- Non, Américaine.
Я – американка.
Je suis américaine.
Эта барышня - американка.
Mademoiselle est Américaine.
- Американка!
- L'Américaine.
- Американка.
- L'Américaine.
Ты - американка?
J'étudie à l'académie.
Американка.
Une Américaine.
- Она - американка?
C'est vrai. - Elle est américaine?
- Нет, я американка.
Je suis Américaine.
Ты - американка.
Tu es américaine.
Вы выглядите как американка.
Vous avez l'air américaine.
Моя соседка - американка.
Ma copine est américaine
Линда американка, я американец.
Linda l'est, moi aussi.
Я стала вести себя как американка вопить вслед своему мужу, с хмурым взглядом и угрюмым видом.
Je me conduisais à l'américaine... criant après mon mari. Me disputant.
- Американка.
- Américaine.
Американка? Вы американка? Да.
- Vous êtes américaine?
Американка знает Аун Сан Су Чи?
- Oui. Les Américains connaissent Aung San Suu Kyi?
Мистер Рас, я не американец. Моя дочь тоже не американка.
M. Russ, je ne suis pas américain, ma fille non plus.
Она весьма трогательно... Извини. Меридит – это американка, которую я увидел вчера в опере.
Meredith, c'est l'Américaine que j'ai vue à l'opéra.
Американка, да?
Une Américaine?
И я считаю, что Лора, она такая необычная, решительная американка.
Quelque chose qui nous fera aller jusqu'au bout, et... Lara, tu vois...
Ты же американка.
Tu es américaine.
Благодаря всем эти вещичкам я так горжусь, что я Афро-Американка
Ces objets me rendent si fière d'être afro-américaine.
Американка.
Américaine.
Келли. Она тоже американка.
Elle est américaine aussi.
- A, вторая американка.
- L'autre Américaine.
Очень молода,... и американка.
On dit que c'est une fille splendide.
А что это за красивая американка?
Qui c'était, cette jolie fille?
Вы американка?
Vous êtes américaine?
Американка?
L'Américaine.
Ты типичная американка?
Es-tu une Américaine typique?
Она же американка!
Elle est américaine!
Я американка.
Je suis américaine.
А где та, американка? Ну, та, американка, что была здесь. Которая здесь была.
C'est qui, l'Américaine, celle qui était là l'autre jour?
Американка.
Tu te souviens...
Американка.
Américaine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]