Вторая стадия Çeviri Fransızca
35 parallel translation
Бах, вторая стадия всегда фатальна.
- Plus aucune chance de soigner...
Продолжим, вторая стадия - там где герой доказывает, что он достоин избранного пути.
Comme je le disais, l'étape n ° 2 est quand le héros prouve sa valeur sur une route jonchée de quêtes.
Вторая стадия.
Scène deux.
Вторая стадия.
Phase numéro deux.
Очевидно, это вторая стадия "Красного глаза".
Niveau 2 des yeux rouges, apparemment.
Мне очень жаль, но у вас вторая стадия рака яичников.
- Je suis désolée. Vous avez un cancer des ovaires stade deux.
Рада тебя видеть. У Лии Хадли вторая стадия рака яичников, и она так хочет ребенка, что не может осознать серьезность своего диагноза.
Leah Hudley a un cancer des ovaires, mais elle veut tellement un bébé qu'elle ne comprend pas la gravité du diagnostic.
Вторая стадия, видимо, проявляется в полной потере импульсного контроля.
La phase deux manifeste apparemment une perte totale du contrôle des pulsions.
что следующий шаг – вторая стадия теракта.
Il n'y a plus une seconde à perdre. Nos services ont conclu qu'un nouvel acte terroriste risque d'être perpétré quand le Centre de Capsules de Sommeil Cryogénique deviendra opérationnel.
Вторая стадия.
Phase 2.
Вторая стадия!
Phase 2!
Джонатан передал вам, что у меня вторая стадия рака простаты?
Jonathan vous a dit que j'avais un cancer en phase 2?
- Вторая стадия.
- Phase 2.
Это как вторая стадия, уже неинтересно.
- Tu dois trouver cette petite...
Рак, вторая стадия.
Cancer du sein, phase deux.
Идет вторая стадия операции с применением ультрафиолета и серебра, которые для них смертельны.
On a lancé notre 2e assaut avec munitions de nitrate d'argent et d'ultraviolets, fatales aux infectés.
Вторая стадия. Превосходно.
On se caresse, mais pas plus.
Опухоль вилочковой железы, вторая стадия. Я не хотел говорить тебе до подтверждения.
Phase 2 Thymome je ne voulais rien te dire avant que cela ne soit confirmé.
У тебя вторая стадия по табелю страха армейского боевого устава БУ-2251 :
Tu es au deuxième stade du tableau d'anxiété du manuel de terrain FM-2251 :
Вторая стадия. Кража личности.
Seconde étape, vol d'identité.
Вторая стадия.
Étape 2 :
У нее вторая стадия.
Elle est passée en phase deux.
У тебя вторая стадия.
Ça évolue trop vite.
Вторая стадия : вход в атмосферу.
Etape 2 : Rentrée.
- Да. - Как проходит вторая стадия?
Où en êtes-vous de la phase deux?
Вторая стадия личинок мясной и телесной мухи.
Second stade larvaire de mouches à viandes et mouches de chair.
Вторая стадия : эскалация.
-
- Боже! У тебя уже 10 сантиметров и вторая стадия схваток,
Tu es à 10 cm et déjà dans la 2e phase du travail dite "phase active".
Вторая стадия лимфомы.
Lymphome, stade 2.
Стадия вторая
Étape 2 :
Хорошо, а... вторая стадия - это плохо?
La phase 2, est-ce grave?
Первая стадия - это духовное вознесение, вторая - физическое.
La première est une élévation spirituelle. La seconde est physique.
Вторая стадия - проверка вашей психической готовности.
Le deuxième est mental.
- Это вторая стадия опухоли верхней части твоего легкого.
- C'est une tumeur de stade 2 en haut de ton poumon.
Стадия вторая.
Phase deux.