Грязная шлюха Çeviri Fransızca
85 parallel translation
Грязная шлюха. Ты обманула меня!
Sale petite cloche.
Как и то, что ты самая грязная шлюха!
Vous êtes la plus sale garce que j'aie jamais vue.
Ах ты, грязная шлюха!
Espèce de salope!
Ты - шлюха. Грязная шлюха.
Tu es une pute, une sale pute.
Говори, грязная шлюха!
Si vous me tuez, je ne pourrai vous dire ce que je sais.
Ты маленькая грязная шлюха!
Bonita! Sale petite chienne!
Tы грязная шлюха!
Espèce de sale salope!
Садись в машину! Грязная шлюха!
Donne-la moi tout de suite!
Ну, видимо, эта маленькая грязная шлюха узнала, что мы собирались провернуть одно дело.
Apparemment, cette pouffe a appris qu'on était sur un coup.
- Слушай ты, грязная шлюха.
- Va te faire foutre.
На хрен. Грязная шлюха. Пошла на хрен.
Je t'emmerde, sale balafrée!
Грязная шлюха!
Salope! Putain de salope!
ты же оделась, как грязная шлюха.
Tu ressembles à une pute!
Дешёвая грязная шлюха.
Sale pute!
Грязная шлюха! Ты напросилась!
Espèce de sale garce, tu l'auras voulu!
Грязная шлюха!
Sale pute!
Грязная, грязная шлюха!
Non! Saleté de saleté de putain!
Научись готовить кофе, грязная шлюха.
Va apprendre à faire du café, sale pute!
Ты грязная шлюха!
Sale merde!
Я грязная шлюха.
Je suis une vraie salope.
- Дэннис, твоя мама грязная, грязная шлюха.
- Ta mère est une vraie salope.
- А теперь ты говоришь, что она грязная шлюха?
- Et maintenant, c'est une salope?
" Костлявая американка - грязная грязная шлюха.
" L'Américaine est un sac d'os et une sale pute.
Грязная шлюха.
Sale traînée.
Раньше было "Тупая грязная шлюха"
Avant c'était "sale traînée stupide".
Наверное это был я, грязная шлюха.
C'est moi, sale traînée, c'est sur le dossier.
Именно так и будет. Потому что ты, грязная шлюха, для меня больше не существуешь.
Faudra t'y faire, parce que à partir de maintenant, sale traînée, tu n'existes plus pour moi.
- Я знаю... да, я грязная шлюха.
Je sais. Je suis une sale traînée.
Тупая грязная шлюха.
Sale traînée débile!
Пока, развратная пергидрольная грязная шлюха.
Au revoir, espèce de sale traînée aux cheveux de paille de merde.
Что ты маленькая грязная шлюха, которая трахается с чужими парнями?
Une petite pute qui pique les copains des autres?
Это вкус предательства, грязная шлюха.
C'était le goût de la trahison, maudite salope.
Грязная шлюха.
Sale pute.
Грязная шлюха!
Putain putain.
Грязная шлюха!
Espèce de traînée!
Я имею в виду, что ты грязная шлюха.
Enfin, tu es une sale traînée.
Эван - грязная шлюха.
Evan est une sale pute.
Не трогай меня, грязная шлюха!
Ne me touche pas, sale pute!
Она перезванивает в тот же день и рассказывает, как заставила Крогстэда уменьшить взносы, чего эта грязная шлюха и добивалась с самого начала.
Et elle m'a rappelé plus tard la même journée pour me dire comment Krogstad a diminué ses primes, ce que cette conne voulait depuis le début.
Хре-но-во но я скажу, что ты не сможешь выставить меня в плохом свете в своем шоу а также я скажу, что Лиз - шлюха грязная шлюха
Mais si je te dis que tu peux rien faire Pour que j'ai l'air d'un gogol dans ton émission Laisse-moi dire que Liz est un laideron
Скажи, что ты грязная шлюха!
Dites que vous êtes une sale pute!
Грязная шлюха!
C'est pas un endroit pour elle.
Потому что ты шлюха, грязная чертова шлюха!
Parce que il est à moi, ce que tu n'as jamais été, parce que tu es une pute, une sale pute!
Грязная свинья. - Шлюха.
- Vous êtes un salaud!
Шлюха, тварь, грязная проститутка, идиотка.
Vous êtes une pute, une putain, une prostituée...
Она просто грязная пьяная шлюха.
Elle n'est qu'une sale pute bourrée.
Ты ведь тоже грязная пьяная шлюха.
T'es une sale pute bourrée.
А-аа, грязная шлюха Рид!
La sale traînée avec des rides!
Снимай свою одежду, ты, грязная мерзкая шлюха.
Enlève tes vêtements, espèce de sale pute.
Значит, все думают, что я грязная шлюха?
On me traitait de sale morue?
Ох, Я шлюха, я грязная маленькая шлюха!
Je suis une salope, une salle petite salope!
шлюха 1164
грязный 120
грязные 64
грязная свинья 43
грязно 68
грязная сучка 21
грязная 76
грязнуля 52
грязные танцы 41
грязное 22
грязный 120
грязные 64
грязная свинья 43
грязно 68
грязная сучка 21
грязная 76
грязнуля 52
грязные танцы 41
грязное 22
грязным 25
грязную 16
грязная работа 22
грязный гарри 27
грязное животное 35
грязный ублюдок 74
грязный коп 19
грязной 21
грязные свиньи 19
грязные деньги 16
грязную 16
грязная работа 22
грязный гарри 27
грязное животное 35
грязный ублюдок 74
грязный коп 19
грязной 21
грязные свиньи 19
грязные деньги 16