Двадцать пять лет Çeviri Fransızca
69 parallel translation
За эти двадцать пять лет я не раз задумывался о смертности и о жизни вообще.
On est vivants, agonisants Et on n'abandonnera jamais
Двадцать пять лет назад я командовал во Франции карательной ротой.
Je commandais des exécutions en France.
Все двадцать пять лет, с тех пор как они с дядей Билли создали эту компанию, он ни разу не подумал о себе.
Depuis que lui et oncle Billy ont monté l'affaire, il n'a jamais pensé à lui.
Это первый ночной кошмар за последние двадцать пять лет!
C'est le pire cauchemar que j'aie fait en 25 ans.
Войной. Уже двадцать пять лет.
La Guerre, pendant 25 ans.
Двадцать пять лет моей жизни.
25 ans de ma vie.
Двадцать пять лет впустую.
25 ans de gâchés.
Двадцать пять лет коту под хвост.
25 ans au rebut. - Bon Dieu!
Хочешь знать, что тут творилось двадцать пять лет назад, да?
Tu veux savoir ce qui se passait ici il y a 25 ans?
- Это двадцать пять лет спустя с того момента где ты был.
Tu as devancé ton époque de vingt-cinq ans.
И клевой. Двадцать пять лет...
Vraiment... à 25 ans,
Вы живёте на Земле в этом доме сто двадцать пять лет,..
Vous avez 125 ans à passer sur terre, dans votre maison.
Я здесь уже двадцать пять лет и никому ни разу не наливал бесплатно.
En 25 ans, j'ai jamais offert un verre.
Я двадцать пять лет работаю егерем у сквайра
Je suis le garde-chasse du marquis depuis 25 ans.
- На двадцать пять лет.
- 25 ans.
Все помнят эти потрясшие весь квартал. Самоубийства девочек из семьи Лисбон. Мичиган - двадцать пять лет назад.
Le début de la fin pour notre quartier, fut le suicide des soeurs Lisbon
Я работал в этом здании двадцать пять лет.
J'y bosse depuis 25 ans.
Двадцать пять лет, а ты еще ничего :
25 ans après, toujours un séducteur.
В двадцать пять лет она приняла участие в расправе над девятью невинными людьми среди которых была моя не родившаяся дочь. В маленькой церкви в городке Эль Пасо, в Техасе.
À 25 ans, elle prit une part active au meurtre de neuf innocents, dont l'enfant que je portais, dans une petite chapelle nuptiale d'El Paso, Texas.
Двадцать пять лет назад один человек счёл это чудом.
II y a 25 ans, quelqu'un a trouvé ça magnifique.
С трудом верится в то, что тебе двадцать пять лет.
C'est dur de croire que tu as 25 ans.
Двадцать пять лет я на службе..
Ca fait 25 ans que je suis dans la police.
Проведёшь ещё двадцать пять лет своей некчемной жизни в тюрьме!
Si t'as envie de pourrir 25 ans derrière les barreaux... C'est bon, je marche.
Сколько уже прошло? Двадцать пять лет.
- Ça fait... vingt-cinq ans.
Я стал шерифом в этом округе, когда мне было двадцать пять лет.
Je suis shérif de ce comté depuis l'âge de 25 ans.
Двадцать пять лет на меня орали.
25 ans qu'on me crie dessus. Maintenant, ça va changer.
Долина Сан-Фернандо, двадцать пять лет спустя.
25 ANS PLUS TARD
Из суда... Двадцать пять лет назад.
De les tribunaux... il ya 25 ans.
Двадцать пять лет назад его видел мои отец.
Il y a 25 ans de ça,
Двадцать пять лет Я посвятил Королевскому музею кельтского искусства
Ça fait 25 ans que je travaille au Royal Celtic Museum.
Двадцать пять лет.
25 ans?
Двадцать пять лет?
25 ans?
Это Мэгги, она моя жена уже двадцать пять лет!
Ken! - C'est Maggie! Ma femme depuis 25 ans!
- Двадцать пять лет.
Depuis 25 ans.
Двадцать пять лет тому назад, я стал самым счастливым мужчиной на земле.
Alors, je lève mon verre à Win. A ma femme.
Я работаю здесь уже двадцать пять лет.
Je fais ce travail depuis 25 ans.
- Двадцать пять лет назад.
- 25 ans.
- Я ни разу за двадцать пять лет не видела тебя таким счастливым.
Je ne t'ai jamais vu aussi radieux en 25 ans.
Так он выглядел пять лет назад и так же будет через двадцать.
Il faisait 32 ans il y a cinq ans, et il les fera dans vingt ans.
Джейн, ты далеко продвинулась. Несколько лет назад пела за миску супа, а в двадцать девять стала звездой. - В двадцать пять.
Il y a quelques années tu chantais pour payer ton dîner et te voilà étoile à vingt-neuf ans.
Сто двадцать пять лет.
125 ans...
За двадцать лет я украл у них пять лет.
En vingt ans, je îeur ai fait gagner 5 ans.
Двадцать пять лет.
25 ans.
Двадцать пять лет
25 ans.
Сколько Вам лет? Двадцать пять
- Vous avez quel âge?
Лет двадцать пять?
25 ans?
Все будет, как двадцать пять лет назад.
Ça va être comme il y a vingt-cinq ans, les journalistes surgissant des tiroirs.
И знаешь, что это будет через пять, десять, двадцать лет?
Et tu sais comment il sera dans cinq, dix ou vingt ans?
В смысле, он был таким же двадцать лет назад, и он был таким же, когда пять месяцев назад сидел на моем диване или... забудь.
Je l'ai vu il y a 20 ans, je l'ai vu ici, il y a cinq mois sur mon canapé ou ailleurs.
Двадцать тысяч квадратных футов, минимум пять лет аренды.
Y a du chocolat. Ce n'est rien.
- Двадцать пять лет карьеры.
25 ans de carrière.
двадцать пять 105
пять лет спустя 22
пять лет назад 150
пять лет 330
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
пять лет спустя 22
пять лет назад 150
пять лет 330
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
летний сын 55
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
летний сын 55
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летние 22
летними 27
лет спустя 248
летнего сына 24
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
летних 58
лет моложе 64
летние 22
летними 27
лет спустя 248
летнего сына 24
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
летних 58
лет моложе 64