English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джерри сказал

Джерри сказал Çeviri Fransızca

82 parallel translation
Я слышала, что Джерри сказал про твои деньги, отец, и я полностью с ним согласна.
J'ai entendu ce que Jerry a dit à propos de ton argent, papa, et je partage ses sentiments.
Джерри сказал, мы получим деньги и и уедем.
Jerry a dit qu'on en tirerait un peu d'argent... puis qu'on partirait.
Джерри сказал Дилано заплатит.
Jerry a dit que... Delano finirait par plier.
Я знаю. Дядя Джерри сказал, что вылетает первым же самолётом.
Je sais, oncle Jerry rentre par le prochain avion.
Джерри сказал, что папочка закрывает магазин.
Jerry dit que papa ferme.
Джерри сказал нам, что это сделала ты.
Gerry dit que c'est toi.
Джерри сказал, что ему не нравится.
Jerry ne l'aime pas.
Ну... Джерри сказал, что тебе не нравятся мои...
En fait, Jerry a dit que tu t'étais beaucoup plaint de ma...
Джерри сказал, что я могу приходить когда захочу.
Jerry m'a dit que je pouvais venir quand je voulais.
Джерри сказал, что Гейтс использовал напарника.
Jerry que Gates pouvait avoir des complices.
Джерри сказал, что вы были единственной, кто знал, где он.
Jerry a dit que vous étiez la seule à savoir où il était.
Я не хотел этого делать, но Джерри сказал, что мы не можем... в общем, мы проиграли пари.
Je voulais pas, mais Jerry était sûr. On a perdu le pari.
- Джерри, я же сказал : дело верняк.
- Mais c'est un coup sûr.
Я заблудилась, когда шла из бассейна а когда я увидела это и рассказала Джерри он сказал, что мы сможем разбогатеть.
Je me suis perdue en revenant de la piscine... Quand j'en ai parlé à Jerry... il a dit qu'on serait riches.
Я почти сдался, но голос, Джерри, голос сказал : " Продолжай.
J'ai failli fléchir, mais la voix insistait :
– Джерри, твоя мать сказал мне что завтра ты выступишь с номером.
Jerry, votre mère me dit que vous avez préparé un sketch pour demain.
Не знаю, она сказал что Джерри хотел ручку.
Je ne sais pas. Que Jerry voulait le stylo.
Помню сказал себе : "почему Джерри так далеко от базы?"
Je me suis dit : "Que fait Jerry si loin de la base?"
Это именно то, что я сказал Джерри.
C'est exactement ce que j'ai dit à Jerry.
Почему, Джерри что-то сказал?
Pourquoi? Jerry a dit quelque chose?
Это был Джерри. Джерри мне сказал.
C'est la faute de Jerry.
Послушай, так сказал Джерри, a я не поверила...
Jerry me l'a dit...
Мой глупый друг Джерри, сказал про мою подругу, Норин что она понимаете, заигрывала с ним.
Jerry, mon imbécile d'ami, m'a dit que mon autre amie, Noreen, l'avait... Enfin, l'avait dragué.
И если бы Дэнни Тартабул был здесь Уверен, он бы сказал, "Это правильно, Джерри."
Si Danny Tartabull était ici, il me dirait : "C'est exact, Jerry".
А он сказал, "Зачем бы Джерри что-нибудь приносить?"
Il a dit : "Pourquoi Jerry ferait-il ça?"
Он сказал, "Зачем бы" Джерри "что-нибудь приносить?"
Il a insisté sur quoi?
Ты сказал, "Джерри, я не думал, что ты придешь" или "Джерри, я не думал, что ты придешь."
Tu as plutôt dit, TU es là, ou alors, tu es LA?
Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру...
Pourquoi? parce que je n'ai rien dit quand vous avez voulu aller chez ton patron avec les Hampton?
- Тогда кто ей сказал, Джерри?
- Comment le sait-elle?
- Что ты сказал, Джерри?
Comment?
Потому что он сказал мужчине, что даст скидку и ему. Мужчине, Джерри.
Il a dit à un type qu'il lui ferait aussi une remise.
Нет, я сказал горчица, Джерри. Дижон.
Je parle de moutarde de Dijon.
- Джерри Лео нам сказал, что видел твой возвращенный чек.
Leo a vu ton chèque.
- Джерри, что ты сказал?
- Laisse tomber. Qu'est-ce que tu as dit?
Я сказал Джерри...
Le grand "Gerry".
И как уже сказал Джерри, сейчас в Семье есть несколько дееспособных кандидатов.
Comme le disait Jerry tout à l'heure, il y a plusieurs candidats solides.
Ты им что-то сказал, да, Джерри?
Tu as parlé?
Ты сказал, что это дело привлечёт людей, Джерри.
Tu m'as dit que le public serait présent ici, Jerry.
Кто-то сказал мне, что Джерри Шепард работает в детском бассейне.
Un petit oiseau m'a dit que tu jouais les gardes d'enfants.
Как бы сказал сам Джерри, "Давайте начинать".
Eh bien, comme Gerry aurait dit : "Qu'est-ce qu'on attend pour faire la fête?"
И Джерри мне сказал :
Gerry m'a dit :
Я его засёк. Он сказал Джерри, что едет на похороны Молтисанти.
Il a dit à Gerry qu'il allait chez les Moltisanti.
Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею.
Jerry Lewis a dit pareil avant de voler mon idée.
Я сказал, "Джерри, может тебе сделать благотворительную передачу по телевизору?"
J'ai dit : "Pourquoi ne pas faire un appel aux dons télévisé?"
- Джерри так сказал? - Да.
Jerry t'a dit ça?
Он... он сказал Джерри, что тот не достоин пули.
Que Jerry valait pas une balle.
Но он сказал это не Джерри, не так ли, Боб?
Il l'a pas dit à Jerry, si?
Что еще сказал Джерри?
Qu'a dit Jerry?
Он сказал "Джерри Льюис"?
Il a dit "Jerry Lewis"?
Что сказал Джерри?
Gerry t'a dit quoi?
Затем, что Джерри так сказал.
Parce que Gerry l'a décidé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]