Жесточайший Çeviri Fransızca
5 parallel translation
Ромфорд - жесточайший город из всех. Хорошее начало.
"Romford est la plus cruelle des villes." Bon début.
- Жесточайший удар. - Жесточайший удар. - Боже ты мой.
Une énorme droite!
Жесточайший из своего рода, мой повелитель.
Le plus féroce de son espèce, mon Seigneur.
Тебя ждет успех, малой, но это жестокий, жесточайший мир.
Tu iras loin, mon petit, mais c'est un travail dur, dur.
Друзья, нам нужно рекламное фото, от которого у любого налитого пивом быдло-туриста, который выйдет на Таймс-сквер или возьмет в этом городе такси, случится жесточайший стояк.
Il nous faut une affiche parfaite. Le but, c'est de faire en sorte que tous les beaufs qui visitent Time Square ou qui prennent le taxi aient une vilaine trique bien dure.
жестоко 199
жесток 21
жестокость 75
жестокая 33
жестокий 53
жестокие 30
жестокое 16
жестокий мир 28
жестоким 24
жестокое обращение 16
жесток 21
жестокость 75
жестокая 33
жестокий 53
жестокие 30
жестокое 16
жестокий мир 28
жестоким 24
жестокое обращение 16