English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ З ] / Задержка в развитии

Задержка в развитии Çeviri Fransızca

66 parallel translation
- У вашего дяди... была серьезная задержка в развитии?
Son développement mental était gravement affecté?
Задержка в развитии.
Voici Arrested Development.
Задержка в развитии.
Voici Arrested Development
Задержка в развитии.
Arrested Development
Знаешь, средний американский мужчина постоянно находится в подростковом состоянии, так сказать, задержка в развитии.
Vous savez, l'Américain moyen est resté au stade de l'adolescence, à un développement arrêté ( arrested development ). Eh!
Задержка в развитии 2 сезон, 13 серия [перевод : tosska]
Voici... Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 11 серия [перевод : tosska]
Voici... Arrested Development.
Задержка в развитии.
Voici... Arrested Development
Задержка в развитии 2 сезон, 15 серия [перевод : tosska]
Voici... Arrested Development
Это была "Задержка в развитии".
C'était Arrested Development.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия" и прочее.
" À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme une dyslexie, hyperlexie, ADD *, ADHD *.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия".
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD...
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия"
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD.
У него же задержка в развитии.
Déjà qu'il est un peu retardé.
Так вот, у этой девушки, Аяши Раундстон, у неё задержка в развитии.
Pourquoi pas? Donc, cette fille, Ayasha Roundstone, elle a des problèmes du développement.
Это задержка в развитии Майкла.
Voici l'Arrested Development de Michael.
Это "Задержка в развитии" Джорджа старшего.
Voici l'Arrested Development de George Sr.
Это "Задержка в развитии" Линдси. Автор идеи — Митчелл Хёрвитц.
Voici l'Arrested Development de Lindsay.
Это "Задержка в развитии" Майкла.
C'est...
Это "Задержка в развитии" Тобиаса.
C'est Arrested Development, version Tobias.
Это "Задержка в развитии" Джорджа старшего.
-
Это "Задержка в развитии" Джоба.
Voici l'Arrested Development de Gob.
Это "Задержка в развитии" Джоба.
C'est Arrested Development version Gob.
Это "Задержка в развитии" Джорджа Майкла.
Voici "Arrested Development" version George Michael.
Это "Задержка в развитии" Бастера.
C'est l'Arrested Development de Buster.
Это "Задержка в развитии" Джорджа Майкла.
Voici Arrested Development de George Michael.
Задержка в развитии.
Un retard de croissance.
Задержка в развитии.
son FRÉRE AINÉ son FILS sa NIÉCE son FRÉRE BENJAMIN son BEAU-FRÉRE son PÉRE sa MÉRE Voici Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 9 серия [перевод : tosska]
Voici Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 12 серия [перевод : tosska]
Voici Arrested Development
Задержка в развитии 2 сезон, 16 серия [перевод : tosska]
Voici Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 10 серия [перевод : tosska]
Voici Arrested Development
Задержка в развитии 2 сезон, 14 серия [перевод : tosska]
Voici Arrested Development.
Это "Задержка в развитии"
Voici Arrested Development.
Это "Задержка в развитии" Линдси
Voici Arrested Development, version Lindsay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]