Заняться сексом Çeviri Fransızca
944 parallel translation
- Вы когда-нибудь хотели заняться сексом с матерью?
- Avez-vous jamais eu envie de votre mère?
Заняться сексом - это как поесть.
Le sexe est comme la nourriture.
Думаю, нам надо заняться сексом, правда здесь не достаточно людей.
Je pense qu'on aurait dû faire l'amour, mais il n'y avait pas assez de gens.
Ты проехала весь этот путь только для того, чтобы заняться сексом?
T'es venue te faire sauter.
Он просто хочется пробраться вон туда и заняться сексом с теми коровами.
Il veut aller là-bas et se taper les vaches.
Нет, но они все хотят заняться сексом с тобой.
Non, mais ils veulent tous coucher avec toi.
Я не могу представить условия при которых я снова буду иметь возможность заняться сексом.
Je ne vois aucune possibilité de pouvoir refaire l'amour un jour.
И к тому же, мне безумно захотелось заняться сексом.
Je voulais te faire une surprise.
- Послушай, Джерри мы должны заняться сексом, чтобы спасти дружбу.
- Tu es sérieuse? - Ecoute, on doit faire l'amour pour sauver notre amitié.
- Слушайте, хотите прямо сейчас заняться сексом? Хотите прямо сейчас заняться со мной сексом?
Voulez-vous coucher avec moi maintenant?
А что? Ты хочешь заняться сексом?
Pourquoi, tu veux baiser?
Нет, я хочу залезь на вершину Эмпайр-Стейт-Билдинг и заняться сексом.
Non, je veux aller en haut de l'Empire State Building et te rouler une pelle.
Насколько долго ты была с кем-то в отношениях, прежде чем заняться сексом?
Combien de temps as-tu le plus attendu dans une relation avant... de coucher?
- Хотите заняться сексом прямо сейчас?
Tu veux qu'on fasse l'amour?
Это только вопрос времени, когда они поймут, "Эй, а ведь мы могли бы заняться сексом."
Et ça finit toujours dans le lit du confident!
Чтобы заняться сексом?
Vous êtes venus pour baiser?
Вы сказали, что подсудимый позвонил вам в 16 : 30 и попросил вас прийти в его офис, заняться сексом.
Vous avez déclaré que l'accusé vous a appelée pour que vous veniez et ayez des rapports sexuels avec lui.
Если получится, сможешь уйти и заняться сексом с другим парнем?
Mais tu peux le larguer et coucher avec un autre?
Келли, когда вы поняли, что м-р Ломбардо хочет заняться сексом каковы были ваши точные слова?
Kelly, quand tu as compris les intentions de M. Lombardo, quelle a été ta réponse exacte? Qu'as-tu dit?
92 % телок в Лос-Анжелесе выбирают между... "Пойти ли мне на занятия или заняться сексом? Что же мне делать?"
Là-bas, 92 % des femmes se promènent en disant : "Cours ou sexe?"
Ты не думаешь о том, как бы поскорее заняться сексом.
Parce que tu n'es plus... obnubilé par ça.
Ты хочешь заняться сексом?
Tu veux baiser?
Когда идёшь в подобное место, чтобы заняться сексом...
- De ce genre? - Aller à l'hôtel faire l'amour.
Видишь ли, когда двое людей сближаются, они иногда позволяют себе заняться сексом.
Quand deux êtres sont proches, il leur arrive de faire l'amour.
Предложение заняться сексом?
Voulait-il faire l'amour avec toi?
- Я понимаю Вашу позицию... и уважаю ее... но сегодня я хочу заняться сексом.
Ecoutez, je comprends votre position... et je la respecte totalement... mais j'ai vraiment besoin de faire l'amour, ce soir.
Мне нужно заняться сексом.
Ce que je veux, c'est baiser.
Мы должны заняться сексом, чтобы сохранить дружбу.
On doit coucher ensemble pour préserver notre amitié.
Заняться сексом наверху. Тут же, немедленно.
Baiser... à l'étage... d'urgence.
Чики идут на всё чтобы заняться сексом!
Les nanas demanderont que ça.
Почему ты не хотел заняться сексом со мной?
Pourquoi on n'a pas baisé?
- Я не понимаю, почему ты не мог заняться сексом со мной?
Je comprends pas pourquoi tu peux pas baiser avec moi.
КАРЭН : "Я не понимаю, почему ты не мог заняться сексом со мной?"
Pourquoi tu peux pas baiser avec moi?
Ведь так? Чушь. Он хотел заняться сексом прямо здесь, рядом с маленьким ребенком.
Ils sont supers les costumes.
Из отеля я позвонил Нэлл, и она предложила заняться сексом по телефону.
j'ai appelé Nelle de ma chambre d'hôtel... et elle a voulu qu'on fasse... l'amour au téléphone.
Ты сказала, что хочешь заняться сексом с его женой, а потом упала со стула?
Tu lui as dit que tu voulais te faire sa femme et t'es tombée?
Я могу заняться чистым, здоровым, независимым сексом с кем-нибудь, кто любит свою жену и для кого не будет последствий, когда всё закончится.
Pourquoi pas une bonne relation sexuelle sans engagement avec un type qui aime sa femme et qui me fichera la paix ensuite?
Я сказал ей привести его в мою комнату и заняться с ним сексом.
Je lui ai dit de l'amener dans ma chambre et d'avoir des relations sexuelles avec lui.
Хотите заняться со мной сексом перед пикником?
Veux-tu que nous fassions l'amour avant le pique-nique?
Он всегда хочет заняться с ней сексом.
On veut forcément coucher avec elle.
Он постоянно хочет заняться с ней сексом.
- On veut forcément coucher avec elle.
Я не хочу, чтобы меня касались люди, которые не хотят заняться со мной сексом.
Se faire palper par une inconnue qui n'a pas envie de vous.
Mожет тебе снова заняться с ней сексом, а потом забрать слова назад.
Alors, recommencez, et reprends ta parole!
Хотите заняться со мной сексом прямо сейчас?
Tout de suite? Allons-y!
Но сегодня я реально мог бы заняться жарким сексом с еврейской принцессой! ..
Mais en attendant je me taperais bien une petite princesse juive, ce soir.
Заняться с тобой сексом, чтобы заставить вернуться!
C'est tout à fait moi. Je vous ferai partir à Penang en couchant avec vous.
Да, потому что к твоему сведенью... Там внизу сидит и ждет меня просто супер милашка. И она просто умерает от желания заняться со мной сексом.
En bas, il y a une super meuf qui meurt d'envie de coucher avec moi.
Это не похоже на то, что я хотел бы заняться с тобой сексом, но я чувствую, что....
Ce n'est pas comme si je voulais coucher avec vous, mais je me sens...
Ты угостишь его картошкой, и он все равно будет жаждать заняться с тобой сексом.
Même avec les patates il aurait envie de toi.
Ты мне правда нравишься Поэтому завтра после ужина... я хочу заняться с тобой анальным сексом.
Tu me plais vraiment. Et demain soir après le dîner... je veux qu'on le fasse par derrière. "
- Нет, это не так. - Это шанс для популярных подростков заняться экспериментами с сексом в машине.
Non, ça sert aux élèves populaires à coucher dans leur voiture.
сексом 85
занят 294
занята 160
занято 232
занятие 24
заняты 70
занятия 44
занятой человек 28
занятно 128
заняться чем 26
занят 294
занята 160
занято 232
занятие 24
заняты 70
занятия 44
занятой человек 28
занятно 128
заняться чем 26