English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Каких мало

Каких мало Çeviri Fransızca

19 parallel translation
Я про этого юношу. Наглец, каких мало.
Je ne peux m'empêcher d'apprécier ce garçon.
Он был человек, каких мало.
C'était un sacré bonhomme.
Гад, каких мало!
C'est un connard!
Каллиграф, каких мало...
Le clerc de Bridewell l'a recopiée. Il a une belle écriture.
каких мало.
C'est l'un de mes hommes, mais il est trop arrogant.
Торгаш, каких мало.
C'est un vendeur.
Каких мало.
Tellement bêcheur...
Да, идиот, каких мало.
Un don pour la bêtise, oui.
Ёто же был мерзавец, каких мало.
C'était un vrai trou de cul.
Он стрелок, каких мало.
C'est un tireur d'élite.
- Да эта задница КьюДабс, он трепло, каких мало.
Cet enfoiré de QDubs. Il ne sait pas quand se la fermer.
- Джо идиот, каких мало.
- Joe est un gros con.
- Он правда трепло, каких мало, или все дело в акценте?
Il se moque de moi? Ou c'est son accent?
— Как будто бы так. Ей-богу, он осёл, каких на свете мало ; я готов сказать ему это в лицо.
Par Jésus, y a pas plus corniaud.
Ты следователь, каких мало.
Vous êtes un sacré enquêteur.
Скажи Леоне, что если хочет выгнать меня с этого кресла, каких-то двух парней будет мало.
Dis à Leona que pour m'éjecter, elle devra sortir le grand jeu.
Скажи Леоне, что если хочет выгнать меня с этого кресла, каких-то двух парней будет мало.
Dis à Leona que si elle veut m'éjecter de ce fauteuil, Elle devra amener plus que juste deux gars.
А если вам этого мало... то за каких-нибудь шесть дней... наша дорогая Клара придумала для лекарства название, над которым отдел маркетинга бился целых полгода!
Et, en plus, en six jours, notre Clara trouve le nom pour un nouveau médicament, que le service marketing n'avait pas trouvé en six mois!
С каких это пор мой совет стоит так мало?
Depuis quand mes conseils comptent-ils si peu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]