Какого хрена тут происходит Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Эй, какого хрена тут происходит?
Hé, qu'est-ce qu'il se passe ici, bordel?
Какого хрена тут происходит?
Qu'est-ce qui se passe?
Какого хрена тут происходит?
Putain, qu'est-ce qui se passe?
Какого хрена тут происходит?
C'est quoi ces conneries?
- Какого хрена тут происходит?
- Qu'est-ce qui se passe, bordel?
Какого хрена тут происходит?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Клейт, какого хрена тут происходит?
Dis-moi!
Какого хрена тут происходит, Джемма?
Qu'est-ce qui se passe?
Я не знаю, какого хрена тут происходит, но это кончится сейчас же!
Je sais pas se qu'il se passe, mais stop
- Какого хрена тут происходит?
C'est quoi ce bordel?
- Какого хрена тут происходит?
Qu'est-ce qui se passe ici? - T'es sérieux, Jamal?
Какого хрена тут происходит
- Il se passe quoi, putain?
Слушай, если инвесторы об этом узнают, они будут интересоваться, какого хрена тут происходит.
Si les investisseurs en entendent parler, ils vont se demander c'est quoi ce bordel.
Какого хрена тут происходит?
À quoi vous jouez?
Какого хрена тут происходит?
C'est quoi, ce bordel?
– Какого хрена тут происходит? – Что ты имеешь ввиду?
- Qu'est-ce qui se passe putain?
Какого хрена, что тут происходит?
Qu'est-ce qui se passe?
какого хрена здесь происходит 19
какого хрена 1168
какого хрена тебе надо 24
какого хрена ты делаешь 148
какого хрена ты тут делаешь 35
какого хрена происходит 28
какого хрена ты творишь 42
какого хрена ты здесь делаешь 45
тут происходит 60
какого черта 2771
какого хрена 1168
какого хрена тебе надо 24
какого хрена ты делаешь 148
какого хрена ты тут делаешь 35
какого хрена происходит 28
какого хрена ты творишь 42
какого хрена ты здесь делаешь 45
тут происходит 60
какого черта 2771
какого чёрта 1710
какого черта ты тут делаешь 124
какого чёрта ты тут делаешь 79
какого черта ты делаешь 612
какого чёрта ты делаешь 272
какого черта ты здесь делаешь 262
какого чёрта ты здесь делаешь 99
какого черта здесь происходит 222
какого чёрта здесь происходит 94
какого черта он делает 56
какого черта ты тут делаешь 124
какого чёрта ты тут делаешь 79
какого черта ты делаешь 612
какого чёрта ты делаешь 272
какого черта ты здесь делаешь 262
какого чёрта ты здесь делаешь 99
какого черта здесь происходит 222
какого чёрта здесь происходит 94
какого черта он делает 56