English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Какого хрена тебе надо

Какого хрена тебе надо Çeviri Fransızca

20 parallel translation
Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux, toi?
- Так, какого хрена тебе надо?
- Qu'est-ce qui vous a amené ici? - Euh...
- Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux de mo ¡?
Какого хрена тебе надо?
C'est à quel sujet, bordel?
Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux, bordel?
Какого хрена тебе надо?
- Tu veux quoi?
Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux?
Какого хрена тебе надо?
Tu veux quoi?
Какого хрена тебе надо?
Bordel, tu veux quoi?
- Какого хрена тебе надо?
Va prendre la thune.
Какого хрена тебе надо?
Tu veux quoi putain?
Какого хрена тебе надо?
Qu'est ce que tu veux, mec?
Какого хрена тебе надо?
C'est quoi ce bordel que tu fais?
Тебе нужно определится, какого хрена тебе надо.
Il va falloir que tu décides ce que tu veux, bordel.
Какого хрена тебе надо?
Qu'est ce que tu veux putain?
Какого хрена тебе надо?
Tu veux quoi bordel?
Эй, какого хрена тебе здесь надо?
- Tu fais quoi, là?
Какого хрена тебе здесь надо, Донни?
Qu'est-ce que tu veux, hostie, Donny?
Какого хрена на тебя валят? Тебе надо всё отрицать.
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi?
Какого хрена тебе от меня надо?
Qu'est-ce que tu veux de moi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]