Конец сообщения Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Мы можем защищаться, но, если необходимо, чтобы избежать новой войны, оба аванпоста и этот корабль будут считаться расходным материалом. Конец сообщения.
Nous nous défendrons, mais afin d'éviter un conflit interespace, les avant-postes et le vaisseau seront sacrifiés si nécessaire.
Конец сообщения. Наилучшие пожелания. Рейне Ларсон, почти 12 лет.
Fin du message.
— Конец сообщения.
- Fin du message.
Это конец сообщения.
C'est la fin du communiqué.
Конец сообщения. "
Stop. Fin de message. "
Это конец сообщения.
Fin du communiqué.
Это Карн Моллари, Рагеш 3 конец сообщения.
C'était Carn Mollari, de Ragesh 3. Fin de communication.
Мы сопроводим вас обратно к Вавилону 5. Конец сообщения.
Nous allons nous arrimer et vous escorter vers Babylon 5.
Конец сообщения.
Fin du message.
Тире и два раза - точка. Понятно? Конец сообщения.
Un long deux courts et un long
Джейнвэй конец связи. ( Конец сообщения - надпись на дисплее )
- Ne la laissez pas s'envoler.
Щёлк. Конец сообщения.
Snik. " Fin du message.
Конец сообщения.
Salut! Fin des messages.
Конец сообщения!
Voilà, message transmis...
Конец сообщения. Это Кило-Альфа
Ici Kilo-Alpha.
Конец сообщения.
Fin des messages.
Конец сообщения.
À vous.
сообщения 142
конец фильма 42
конец 1296
конец света 141
конец истории 289
конец игры 68
конец близок 44
конец связи 926
конец дискуссии 57
конец разговора 39
конец фильма 42
конец 1296
конец света 141
конец истории 289
конец игры 68
конец близок 44
конец связи 926
конец дискуссии 57
конец разговора 39
конец цитаты 73
конец пути 26
конец эпохи 20
конец тебе 20
конец всему 26
конецно 18
конец смены 17
конец записи 18
конец пути 26
конец эпохи 20
конец тебе 20
конец всему 26
конецно 18
конец смены 17
конец записи 18