Кто вызвал полицию Çeviri Fransızca
40 parallel translation
Вы тот, кто вызвал полицию?
C'est toi qui as appelé la police?
Так а кто вызвал полицию?
Qui a appelé?
Эй, кто вызвал полицию?
Hé, qui a appelé la police?
Кто вызвал полицию?
Qui a découvert le corps?
Кто вызвал полицию?
Qui a appelé les flics?
Кто вызвал полицию?
Qui a donné l'alerte?
Кто вызвал полицию?
Qui a appelé les policiers?
Кто вызвал полицию?
Qui a appelé?
Я готов поспорить, что если бы ты был тем, кто вызвал полицию на вечеринку КТ, это достаточно эффективный путь вернуть себе расположение парней.
Je parie que si vous étiez celui qui a appelé les flics pour ma fête des KT, ce serait un moyen assez efficace pour regagner la confiance des gars.
А кто вызвал полицию?
- Qui a appelé? - Le gardien.
Лэни, кто вызвал полицию?
Qui nous a appelés?
Это тот, кто вызвал полицию. Говорит, проезжал мимо и застал концовку похищения.
225 ) } Il a appelé. 225 ) } et a assisté au braquage.
Ну, не сказал бы, что знаю всё об этом, но я - тот, кто вызвал полицию и разговаривал с оператором, и позвал пожарных.
Eh bien, je ne dirais pas que je suis au courant de tout, mais, euh, je suis celui qui a appelé le 911. Et j'ai parlé à l'opérateur et laissé les pompiers entrer.
- Вы нашли того, кто вызвал полицию?
- Avez-vous retrouvé le témoin?
Сайкс, кто вызвал полицию?
Sykes, qui a passé l'appel?
Кто вызвал полицию?
Qui a appelé les urgences?
Кто вызвал полицию?
Qui a appelé la police?
Кто-то вызвал полицию, а Голт ушел.
On a appelé les flics. Galt a filé.
Поверьте, мэтр, стен этой комнаты вряд ли хватит, чтобы написать имена всех, кто убил, а потом вызвал полицию.
- Les murs de cette pièce ne suffiraient pas - - Pour graver le nom des tueurs qui ont, - Soi-disant, découvert le corps de leur victime.
Скорее, пока кто-нибудь не вызвал полицию!
Vite, avant que quelqu'un appelle les flics!
Кто же тогда вызвал полицию?
- Qui a appelé la police?
Нужна очень весомая причина, чтобы кто-то вызвал полицию.
On n'appelle pas la police pour rien.
Кто-то вызвал полицию.
Quelqu'un a appelé les flics.
Я не появилась утром на работе. Кто-нибудь вызвал полицию.
Quand on ne m'a pas vue au travail, on a dû prévenir la police.
Кто-нибудь вызвал полицию?
Est-ce que quelqu'un a appelé la police?
Мали, что случилосы - Кто-то вызвал полицию.
ils avaient un barbecue, ils faisaient du bruit et les gens se sont fâchés, nous les avons envoyés à la maison.
- Кто вызвал полицию?
Qui a appelé les flics?
Один из наших гостей, кто пробегал мимо, это он вызвал полицию.
- Un client a appelé la police. - Qui avez-vous prévenu?
Последнее что бы нам хотелось, так это чтобы кто-то вызвал полицию.
Il ne faut surtout pas que quelqu'un appelle la police.
Ты хотела, чтобы кто-то сложил дважды два и вызвал полицию
Vous vouliez que quelqu'un les réunissent et appelle la police.
Кто вызвал полицию?
- Qui a donné l'alarme? - Des passagers.
- Кто-то вызвал полицию?
Quelqu'un a appelez les secours?
Ого, кто-то вызвал полицию.
Wow quelqu'un a apellé les flics
Скажи мне, кто ты, пока я не вызвал полицию.
Dites-moi qui vous êtes avant que j'appelle les flics.
Кто-то вызвал полицию?
Quelqu'un a appelé la police?
Кто-то вызвал полицию, из-за шума.
Quelqu'un s'est plaint du bruit.
Кто-то из прохожих вызвал полицию.
Enlève le blocage.
Кто-то вызвал полицию и сказал, что стоянка закрыта весь день, никто не может добраться до своих машин.
Quelqu'un a appelé à propos du garage, dit qu'il avait été bloqué toute la journée, personne ne pouvait se rendre à leurs voitures.
полицию 119
кто вы 4180
кто выиграл 88
кто вы такой 479
кто вам сказал 158
кто выиграет 51
кто вы вообще такие 21
кто вы такие 465
кто вы есть 73
кто виноват 138
кто вы 4180
кто выиграл 88
кто вы такой 479
кто вам сказал 158
кто выиграет 51
кто вы вообще такие 21
кто вы такие 465
кто вы есть 73
кто виноват 138
кто все 27
кто выигрывает 50
кто вы на самом деле 80
кто выживет 24
кто вы такая 141
кто в доме хозяин 34
кто вам нужен 166
кто выжил 83
кто все эти люди 134
кто вы думаете 17
кто выигрывает 50
кто вы на самом деле 80
кто выживет 24
кто вы такая 141
кто в доме хозяин 34
кто вам нужен 166
кто выжил 83
кто все эти люди 134
кто вы думаете 17