Лат Çeviri Fransızca
139 parallel translation
- Да. КАЖДОМУ СВОЕ ( лат. ) - Две карты.
Deux cartes.
- Alleluia ( лат. песнопение )
- Alleluia
Uva uvam vivendo varia fit. ( непр. написание лат. пословицы "одна гроздь винограда, видя другую, меняет цвет" )
ON NE LOUE PAS DE COCHONS!
- In loco parentis ( лат. вместо родителей ).
ln loco parentis.
( лат "Ave", радостный клич Вакха и его почитателей )
Evohé!
Элейн, мы освещали все это в каталоге ad nauseam. ( до тошноты, лат. )
Tout ça est déjà raconté dans le catalogue en détails.
Карпе дием ( лат. ).
Carpe diem.
- Я говорю это. - "Глас человека, глас собаки" ( лат. ) - "Глас человека глас собаки"?
- "Vox populi, vox Dei." - "La voix du peuple... est la voix du délire".
Да, но если ничего меньше железного заграждения... не могло остановить эту машину... тогда, ipso facto [таким образом, лат.], это не мог быть человек... стовший на улице прошлой ночью.
Si ce qui l'a arrêtée était au moins aussi dense que l'acier, ce n'était pas un homme qui se tenait dans la rue cette nuit.
Senate pro tempore ( лат. - второе лицо в Сенате ).
Le président temporaire du sénat.
Если б папа не умер, я бы попросилась в Эйлат. Или даже в Египет.
Si papa n'était pas mort, j'aurais servi à Eilat, ou même en gypte.
Весь Эйлат держал в страхе.
Nous nous amusions bien.
"E unum, pluribus" ( лат. ) - "из одного следует всё".
Eunum, pluribus : "à partir d'un, plusieurs".
Встретимся возле платформы на Эйлат, на Центральной станции.
On se retrouve à la gare routière.
Ќет ќна бросила мен € потому, ну, что € перестал еЄ смешить, и, ну, она просто Спотер € лаТ чувство влюбленности.
Non. Elle m'a quitté parce que, je ne la faisais plus rire, et, elle avait perdu ses sentiments.
Кто промолчал, предполагается согласным ( лат ).
Ceux qui restent silencieux... sont présumés consentants.
Как говорится, dona nobis pacem. [лат. : даруй нам мир]
Comme ils disent en latin, "Donna nobis pacem".
Лови момент ( лат. ).
Carpe diem.
Это логическая ошибка "post hoc ergo propter hoc" ( лат. после - значит вследствие ).
Cette logique est post hoc ergo propter hoc.
Abyssus perfidia ( бездна вероломства ( лат. ) )
L'armagnac. Il est avec Peter!
неточные инструкции ; то, что необходимо - законно ( лат. ) ; и шестая поправка.
Pour résumer, mauvaises instructions, quod est necessarium est licitum, sixième amendement.
Буди педеля! [ имеется ввиду "педель" ( нем., от ср. в. лат. ) у древних римлян, служащие в суде и исполнявшие распоряжения судей прим.пер.. ]
Réveillez le bedeau!
Но вот, я стою перед тобой, 70 килограмм свирепствующего эстрогена, страстно желая вцепиться в твои gluteus maximus ( лат. большая ягодичная мышца ) и стать Шекспировским метафорическим зверем с двумя задницами.
Et voilà que mes 59 kg d'oestrogènes se tiennent devant toi et ont envie de saisir ton grand glutéal et de faire la fameuse bête à deux dos de Shakespeare. Mon grand quoi?
Так же магний, калий, бета-каротин, цинк и некоторые следы Mercenaria mercenaria ( лат. ).
Avec du magnésium, du potassium, du bêta-carotène, du zinc et des sucs du Mercenaria mercenaria.
Quid pro quo ( лат. - услуга за услугу )
- Quid pro quo.
Pro bono ( лат. - бесплатно ).
Pro bono.
Pro Bono ( лат. - бесплатно )?
Pro bono? Ça m'étonnerait.
Сейчас, вместе с Конюшнями Хобсона, Мне доставляет огромное удовольствие щелкнуть кнутом и отправить экспресс-доставку в Сто Лат.
Maintenant en association avec les écuries Hobson, j'ai l'honneur de lâcher les chevaux de l'express de nuit pour Sto Lat!
"... пока агнцы не станут львами. " - ( лат. )
"... jusqu'à ce que les agneaux deviennent des lions. "
Так что, Фарфоровый, услуга за услугу ( лат. ) :
Alors, porcelaine, quid pro quo
"Ненавижу и люблю" ( лат. )
Odi et amo.
Верность до смерти. ( лат )
Fidèle jusqu'à la mort.
Во имя отца, и сына, и святого духа. ( лат. )
Pater et filius et spiritus sanctus.
Владыка Александр Шестой ( лат )
Dominus Alexander.
Папа милостью Божьей, дарует и милует всем христианским верующим, присутствующим здесь, полное прощение Церкви. ( лат )
Divina providentia Papa Sextus, dat et concedit Christifidelibus cunctis, qui hic adsunt, Indulgentiam Plenariam in forma Ecclesiae.
Молитесь Богу о благоденствии Его Святейшества и Святой Матери Церкви. ( лат )
Rogate Deum pro felici statu Sanctitatis Suae et Sanctae Matris Ecclesiae.
Святых Апостолов Петра и Павла : во власти которых - ( лат )
Sancti Apostoli Petrus et Paulus : de quorum potestate -
Искусство вечно, жизнь коротка ( лат. )
Ars longa ; vita brevis.
Мир с вами ( лат. ) ( лат. ) Господь с нами.
pax nobiscum dominus nobiscum
Эпштейн, лови момент ( пер. с лат. ). Используй эту возможность.
Epstein Carpe diem, cueille le jour ( vis au jour le jour ).
Carpe diem - наслаждайся моментом ( лат. )
Carpe diem.
Veritas. [лат.]
Merci beaucoup. Hé, mec, c'est vraiment important.
" И вряд ли молот в кузнице циклопов За ковкой лат для Марса плющил сталь
Une ardeur vengeresse le remet à l'œuvre
У тебя "манос ди пиедра". [лат., каменные руки]
Tu as des manos de piedra.
В следующий отпуск мы поедем в Эйлат.
On va passer des vacances ensemble à Eilat.
- Похоже, ты не боишься, Лат'ал. - Он всего лишь человек.
Vous ne montrez aucune crainte Lat'al.
( Slape Diem, от лат.
J'ai pensé Baffe Diem.
Mea culpa ( лат. "моя вина" ).
Mea culpa.
Лат. ), понимаешь?
Tu vois ce que je veux dire.
"Урбс ин хорто" ( лат. )
{ \ pos ( 192,230 ) } Urbs in horto,
Ursus Horribilis ( лат. )
Ursus Horribilis.