Мадам председатель Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Мадам председатель, вы приняли единогласное решение?
Mme la présidente du jury, le verdict est unanime?
Мадам председатель, присяжные вынесли единогласный вердикт? Да, ваша честь.
Madame la présidente, le jury a rendu un verdict unanime?
Мадам председатель, присяжные вынесли единогласный вердикт?
Madame la présidente, le jury a rendu un verdict unanime?
Мадам председатель, что у вас?
- Madame, que dites-vous?
Мадам председатель, присяжные вынесли единогласный вердикт?
Madame la présidente, le jury a-t-il rendu un verdict unanime?
Кто, например? Мадам Председатель Совета?
La présidente du conseil?
Мадам председатель, вы вынесли единогласный вердикт?
Madame la présidente, vous avez rendu un verdict unanime?
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт?
Madame la présidente, le jury a-t-il rendu son verdict?
Мадам Председатель, нюансы этих согласованных усилий... начинают для меня проясняться.
Eh bien, Mme la Présidente, les nuances de cet effort de coopération commencent à se préciser pour moi.
Спасибо, мадам Председатель.
Merci, Mme la Présidente.
Мадам Председатель, можно вас на пару слов?
Mme la Présidente, puis-je vous dire un mot?
- Мадам председатель...
Merci. Léon Bronstein!
Это вопрос информированности, Мадам Председатель!
Pour information, Madame la Présidente.
Да, мадам председатель.
Oui, Mme Chairperson.
Мадам председатель, у нас есть вердикт?
Madame Foreperson, avons-nous un verdict?
Спасибо еще раз, что уделили время, мадам председатель.
Merci de nous avoir accordé du temps, Mme la Conseillère.
Мадам председатель, ваш дом просто восхитителен.
Madame la conseillère, votre maison est magnifique.
Если что-то нужно, мадам председатель, дайте мне знать.
À votre service, Madame la Conseillère. Il n'y a qu'à demander.
Мадам председатель, готовы ли присяжные огласить вердикт?
Madame Foreman, le jury est-il parvenu à un verdict?
Мадам председатель.
Madame la présidente.
председатель 279
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17