English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Месье кюре

Месье кюре Çeviri Fransızca

17 parallel translation
Спасибо, месье кюре.
Merci, monsieur le curé.
- Добрый день, месьё кюре.
Bonjour, M. le curé. - Tiens!
- Это не ответ, месьё кюре.
C'est mal répondu, M. le curé.
И честно говоря, месьё кюре даже в 53 года, я мою свои ноги.
Et pour tout dire, même à 53 ans, je me lave les pieds.
У вас есть воображение, месьё кюре?
Vous avez de l'imagination? Peut-être, oui.
- Это потому, что он дал себе ту свободу, месьё кюре, что я желаю и для других.
II s'en privait pas. Aux autres, maintenant.
- Ваш завтрак подан, месьё кюре.
Le petit-déjeuner est servi. Merci, mon enfant.
- Вас хотят видеть горожане, месьё кюре.
Des gens voudraient vous voir. Qu'ils entrent!
- Надеемся, вы простите нас за беспокойство, месьё кюре мы пришли как делегация, так сказать эти дамы и я пришли к вам с одной просьбой.
En vous demandant de bien vouloir nous excuser, nous venons, comme qui dirait, en délégation, ces dames et moi, vous présenter une requête.
- Вы сказали слово, месьё кюре.
- Vous avez dit le mot, M. le curé!
Посмотрите на мою дочь, месьё кюре.
Voyez ma fille.
- Нет, месьё кюре!
NON, M. LE CURE!
- Спасибо, месьё кюре.
Merci, M. Le curé.
- Месьё кюре, 7 часов и ваш ужин подан.
Il est 7 h et vous êtes servi. Merci, ma fille.
- Добрый вечер, месьё кюре.
Bonsoir, M. le curé.
- Месьё кюре, вы выслушиваете наши исповеди. Помогите мне.
Vous qui recevez nos confessions, venez à mon secours.
Спасибо, месье Кюре.
"Tout ça ne vaut pas l'amour". - Merci, M. Le curé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]