Месье жан Çeviri Fransızca
9 parallel translation
Спасибо, месье Жан.
Merci, M. Jean.
У меня была назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
J'avais rendez-vous avec Jean-Charles Perrin.
Здравствуйте, у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
- Charles Perrin.
Здравствуйте... у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
Bonjour, j'ai rendez-vous avec... M. Jean-Charles Perrin.
Здравствуйте, у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
Bonjour, j'ai rendez-vous avec M. Jean-Charles Perrin.
Доброе утро, месье Жан!
Bonjour, Monsieur Jean!
Месье и мадам Жан-Пьер Бреслен и их дочери,
Monsieur et Madame Jean-Pierre Breslin et leur fille,
Месье граф де Моранжас. И мадам графиня. Их сын Жан-Франсуа.
Monseigneur le Comte de Morangias et Madame la Comtesse, leur fils Jean-François qui a voyagé lui aussi
Месье граф, Жан-Франсуа! Неплохо бы направить ваших людей восточнее.
M le Comte, il faut demander à vos gens de se rabattre vers l'Est
жанна 432
жанна д ' арк 33
жанет 104
жанейро 63
жанин 47
жанетта 19
жанетт 25
жандармы 16
жанкарло 17
месье 2875
жанна д ' арк 33
жанет 104
жанейро 63
жанин 47
жанетта 19
жанетт 25
жандармы 16
жанкарло 17
месье 2875
месьё 82
месье кюре 18
месье ла валль 34
месье пиньон 35
месье барнье 44
месье брошан 22
месье оскар 17
месье пуаро 274
месье граф 17
месье франк 16
месье кюре 18
месье ла валль 34
месье пиньон 35
месье барнье 44
месье брошан 22
месье оскар 17
месье пуаро 274
месье граф 17
месье франк 16