Миссис мастерс Çeviri Fransızca
56 parallel translation
Миссис Мастерс, дома есть еще кто-нибудь?
Mme Masters, y a-t-il quelqu'un d'autre ici?
Миссис Мастерс?
Mme Masters?
- Миссис Мастерс, ваш муж был убит сегодня утром.
Mme Masters, votre mari a été assassiné ce matin.
- Что это за чертовщина? ! - Миссис Мастерс.
Qu'est-ce que c'est que ce bordel?
Мистер и миссис Мастерс, Я Фрэнк Андервуд, ваш конгрессмен.
M. et Mme Masters, je suis Frank Underwood, votre député au Congrès.
Готовы, миссис Мастерс?
Prête, Mme Masters?
Миссис Мастерс, простите за ожидание.
Madame Masters, désolé pour l'attente.
150 миллиграммов демерола для миссис Мастерс.
150 milligrammes de Demerol pour Mme Masters.
Миссис Мастерс?
Madame Masters?
Миссис Мастерс.
Madame Masters?
Миссис Мастерс.
- Mme Masters.
Здесь миссис Мастерс, сэр.
Mme Masters est là.
Вы готовы позвонить своему мужу миссис Мастерс?
Vous êtes prête à appeler votre mari maintenant, Mme Masters?
Миссис Мастерс.
Mrs. Masters.
- У меня нет вшей, миссис Мастерс.
Je n'ai pas de poux, Mrs. Masters.
- Доброе утро, миссис Мастерс, доктор Мастерс.
Bonjour, Mrs. Masters. Bonjour, Dr.
- Миссис Мастерс...
- Mrs. Masters.
- Миссис Мастерс, я вымою голову шампунем.
Masters, j'utiliserais le shampooing.
- Вообще-то, вот миссис Мастерс.
Non, en fait, voilà Mrs. Masters.
- Почему вы оглянулись, миссис Мастерс?
Qu'est-ce qui vous a fait regarder, Mme Masters?
- Я не слышал, чтобы миссис Мастерс это сказала.
- Non, je n'ai pas entendu Mme Masters dire ça, Robert.
Вы нам сильно поможете, миссис Мастерс.
Ça nous aiderait beaucoup, Mme Masters, si vous vous rappeliez de ça.
- Как же вы запомнили номер машины, миссис Мастерс?
Comment vous souvenez-vous de la plaque Mme Masters?
- Защита вас живьём съест, миссис Мастерс, и не подавится.
La défense vous mangera au déjeuner, Mme Masters, et toute crue.
- Вы осторожная женщина, миссис Мастерс.
Vous êtes une femme attentionnée Mme Masters.
Чем могу служить, миссис Мастерс?
Est-ce que je peux vous aider Mme Masters?
- Чем могу служить, миссис Мастерс?
Puis-je vous aider Mme Masters?
- Гленн, устрой миссис Мастерс у мимеографа.
Glenn, allez installer Mme Masters prêt de la machine à écrire.
Миссис Мастерс это видела.
Votre femme m'avait vue.
Миссис Мастерс, вы не первая, кто фантазирует о смерти своего мужа или злится из-за кончины своего брака.
Mme Masters, vous n'êtes pas la 1re à fantasmer sur la mort de votre mari, ni à être révoltée par votre échec conjugal.
Миссис Мастерс, у нас встреча?
Je vous attendais?
Миссис Мастерс.
Mme Masters?
Вы бы назвали ее "женой по работе"? - Или есть настоящая миссис Мастерс?
Diriez-vous que c'est votre femme de travail ou y a-t-il une vraie Mme Masters?
- Здравствуйте, миссис Мастерс.
Bonjour, Mme Masters... ou...
Или уже не миссис Мастерс, я не...
Vous n'êtes plus Mme Masters.
"Миссис Мастерс, вашего мужа обвиняют в сводничестве и пособничестве проституции".
"Mme Masters, votre mari est accusé de proxénétisme et de prostitution".
- Здравствуйте. - Миссис Мастерс?
- Mme Masters?
- Миссис Мастерс..
Non!
Миссис Мастерс.
Mme Masters.
- Да, миссис Мастерс.
Masters.
- Доброй ночи, миссис Мастерс.
Bonne soirée, Mrs. Masters. Oh.
- Миссис Мастерс.
Mrs.
В это время доктор Мастерс и миссис Джонсон решали, подходят ли участники под критерии отбора.
" Je n'ai pas filmé d'entretiens de recrutement quand le Dr Masters et Mme Johnson déterminaient si oui ou non les participants rentraient dans les critères d'admission de cette étude.
Я выйду к репортёрам и лично сообщу им, что причина отсутствия этих двоих в том, что Билл Мастерс предпочитает проводить время с мальчиками, и что они с миссис Джонсон превратили клинику в бордель.
que s'ils ne sont pas là, c'est parce que Dr. Masters préfère être avec de jeunes garçons. Seulement quand lui et Mme Johnson ne tiennent pas un bordel.
- Доктор Мастерс и миссис Джонсон совершили поистине коперниковскую революцию в исследованиях сексуальности.
"Le message du Dr Masters et de Mme Johnston " est réellement une révolution copernicienne dans l'étude de la sexualité. "
Но доктор Мастерс и миссис Джонсон работают с парами. Один мужчина - одна женщина.
Mais Dr Masters et Mme Johnson travaillent avec des couples... un homme et une femme.
- Миссис Джонсон внушает уважение. Но я бы не удивился, узнав, что Мастерс к ней неравнодушен.
Mme Johnson est impressionnante, je ne serais pas étonné que Masters s'en soit épris.
Нет. Но... Если д-р Мастерс и миссис Джонсон узнают, что я скрывал от них такое...
Non, mais si le Dr Masters et Mme Johnson découvrent que vous leur avez caché ça...
Д-р Мастерс и миссис Джонсон сегодня не принимают.
Le Dr Masters et Mme Johnson ne sont pas disponibles.
Обвинение снимет обвинения с миссис Джонсон, если д-р Мастерс признает себя виновным по обвинению в сексуальном отклонении и заплатит штраф в 500 долларов.
M. le juge, la défense abandonne les charges contre Mme Johnson si le Dr Masters accepte de plaider coupable contre l'accusation de déviance sexuelle et de payer une amende de 500 $.
Правда. Вы знаете, что д-р Мастерс и миссис Джонсон сейчас в поездке, изучают парочку докторов-шарлатанов, утверждающих, что используют наш метод?
En ce moment, le Dr Masters et Mme Johnson enquêtent sur des thérapeutes qui affirment utiliser notre méthode.
мастерская 22
мастерство 18
мастерс 34
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
мастерство 18
мастерс 34
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис робинсон 62
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис симпсон 52
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис робинсон 62
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис симпсон 52
миссис тейлор 70
миссис андервуд 105
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис пирс 75
миссис патмор 115
миссис хьюз 197
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис андервуд 105
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис пирс 75
миссис патмор 115
миссис хьюз 197
миссис миллер 54
миссис дойл 108