English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / На всё воля божья

На всё воля божья Çeviri Fransızca

35 parallel translation
На всё воля божья.
On dépend de Dieu.
- Мы и так причинили ей много горя. - На всё воля божья, мы не виноваты.
Les pièges des autres, c'est sacré, je n'y touche jamais.
На всё воля Божья.
D'accord.
На всё воля Божья ".
"QUE LA VOLONTÉ DE DIEU SOIT FAITE."
На всё воля божья.
C'est espéré.
На всё воля божья.
C'est la volonté de Dieu.
На всё воля Божья, она сейчас в лучшем месте.
C'est la volonté de Dieu, elle est dans un lieu meilleur.
На всё воля Божья.
Pas si c'est la volonté de Dieu.
- На все Божья воля.
Le Seigneur en décidera.
На все воля Божья.
Au Ciel, tout s'arrangera!
На все воля Божья.
Puisque telle est la volonté de Dieu.
На все воля Божья "
"si Dieu le veut."
"До понедельника... На все воля Божья"
"À lundi prochain, si Dieu le veut."
- Пусть убивают друг друга? - На всё Божья воля.
- On les laisse s'entre-dévorer?
Их доля и правда незавидна, на все воля Божья.
C'est regrettable pour le peuple, mais c'est la volonté de Dieu.
"Что бы не случилось - на все воля Божья".
"Dieu a toujours un plan, quelle que soit la situation".
На все воля божья.
Tout est dans les mains de Dieu.
Ибо нет боли, на все воля божья.
Qu'il n'y ait aucune douleur, juste la bienveillance de Dieu.
На все Воля Божья.
C'était la volonté de Dieu.
На все воля Божья.
Dieu veille sur nous.
На все воля Божья...
c'est à Dieu d'en décider, je suppose.
Ну, тут говорится, на все воля Божья.
La grêle est un acte de Dieu. C'est vrai.
На все воля божья.
Tout est entre les mains de Dieu.
На все воля Божья.
C'est Dieu qui l'a voulu.
На все воля божья.
Il y a toujours un plan.
На все воля божья.
Il y a un plan.
- На все воля Божья.
Personne ne saurait prévoir la fin.
На всё воля Божья.
" Que la volonté de Dieu soit faite.
На все воля Божья, Фрэнк.
Aie foi dans les projets du Seigneur.
На всё воля Божья, так?
Dieu décidera de son sort.
Утверждают, что он умер, Господь. Хотят сделать всё по закону, но мы-то знаем, если найдётся желание и способ, то, если есть на это воля Божья, найдётся дорога к жизни.
Tout le monde dit qu'il est mort, ils sont prêts à le rendre officiel mais nous savons que lorsque l'on veut, on peut et si c'est la volonté de Dieu la vie trouvera son chemin.
На все воля божья.
C'est la volonté de Dieu.
На всё воля божья.
Un acte de Dieu.
На все Божья воля.
La volonté Divine.
На всё божья воля, да?
C'est à Dieu d'en décider, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]