Не тронь её Çeviri Fransızca
24 parallel translation
- Не тронь её, понял?
T'avise pas de la toucher!
- Не тронь её! - Нет!
- Laissez la tranquille!
Не тронь её ты, хуесос!
Laissez-la tranquille, salaud!
- Не тронь её!
- [Soeur Rebeka] On se calme.
Не тронь её, Дуир.
Laisse-la tranquille, Duir.
Не тронь её.
Ne la touche pas.
Не тронь её!
Ne la touchez pas!
Не тронь её!
Ne la touche pas!
Не тронь её пока, ладно?
Ne l'emmène nulle part pour l'instant, ok?
Не тронь её!
Lâche-la, arrête!
Не тронь её!
- Ne lui faites pas de mal.
Не тронь ее!
Non!
Не тронь ее.
Ne pas lui faire de mal.
Не тронь ее!
Ne la touchez pas!
Пойдем. Чак, больше и пальцем ее не тронь!
Chuck, ne la touche plus jamais!
- Не тронь ее!
Non! - La touche pas!
- Не тронь ее!
- Ne la touchez pas!
- Не тронь её, сучара!
- No te atrevas a tocarla!
Не тронь её!
Lâche-la!
Прошу, не тронь ее.
Pitié, ne lui faites pas de mal.
Не тронь ее.
Ne la touchez pas.
( Бен ) Не тронь ее! Эй!
Ne la touchez pas!
Не тронь ее!
Ne lui fais pas de mal!
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
не тронь его 23
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее муж 124
её муж 113
не тронь 20
не троньте его 16
не тронь его 23
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее муж 124
её муж 113
ее сестра 42
её сестра 39
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её сестра 39
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её там нет 71
ее там нет 62
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее брат 41
её там нет 71
ее там нет 62
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103