Не тронь его Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Элен, перестань! Не тронь его!
- Ellen, non!
Прекратить! Не тронь его!
Laisse cet homme!
- Билл, не тронь его.
Ne lui fais pas de mal.
Не тронь его!
Laissez-le!
Не тронь его!
Ne le blesse pas!
- Алиса, нет! - Не тронь его!
Éloigne-toi de lui!
Не тронь его.
Ne leur faites pas de mal.
Не тронь его!
Ne le touche pas.
Не тронь его!
Ne lui touchez pas!
Не тронь его!
Lui, laisse-le!
Меня бей, его не тронь!
Si tu veux battre quelqu'un, bats-moi... Ne le touche pas, lui...
- Не тронь его.
Pas touche.
Не тронь его!
Ne le touche pas!
Не тронь его!
Ne lui fait pas de mal!
Не тронь его!
Laisse-le!
Не тронь его.
Tu ne lui feras rien.
не тронь её 19
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его не будет 57
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его не будет 57
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28