English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Сокр

Сокр Çeviri Fransızca

14 parallel translation
И Король Тут ( * ). Ты ведь знаешь об этом, не так ли? ( * сокр. от Тутанхамон )
- Et le Roi Tut, tu t'en souviens, n'est-ce pas?
Никто не говорит я не, Альберт, просто скажи я не шучу. ( Имеется ввиду англ. сокр. ain't )
J'ai compris, Albert.
Ты живешь в чертовой Y. ( Y - сокр. от YMCA - Молодежная Христианская организация. )
Tu vis dans un foyer!
ДЕЙСТВИЯ РОТЫ ПО ОБНАРУЖЕНИЮ И ЗАХВАТУ ЦЕЛИ ( сокр. "ИЗИ" ) 05 / 10 / 1944.
ATTAQUE DE LA EASY COMPANY LE 5 OCTOBRE 1944.
"Сильнее ли ты собаки", "Остров Милф" ( MILF ( сокр. ) - Mother I'd like to fuck )
"Etes vous plus intelligent qu'un chien?", "L'île des MBAB"
( сокр. "Fucked Up Beyond All Recognition" - Разъебано до неузнаваемости )
FUBAR ( dans la merde jusqu'au cou ).
( игра слов bum - ничтожный человек и сокр. г.Батлер в штате Миссури )
Brando, n'est ce pas?
( D-bag сокр. от douchebag - вульг. мудак ) Это прозвище Дону не подходит.
Pas terrible, le surnom.
Он смесь Manc ( сокр. Манчестер ) и Mackem ( неформ. фанаты Sunderland AFC ).
Il est un mélange de Manc et Mackem.
Когда вы впервые встретились "IRL"? сокр. in real life - в реальной жизни
Quand est-ce que vous vous êtes rencontrés IRL pour la première fois?
Ладно, запустим янтарное предупреждение. ( прим. AMBER — сокр. от America's Missing : Broadcasting Emergency Response система оповещения о пропаже детей )
Lançons une alerte amber.
Это я придумала такое "сокр." от слова "доставка".
C'est une "abbrev" que j'ai inventé pour "livraison."
Нравится "сокр."?
Ça te plaît "abbrev"?
Смотрите, это я, моя Барбара и мой Мэнни *. * manny - сокр. от male nanny - нянька-мужчина.
C'est moi, ma Barbara, et mon Manny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]