English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Электричку

Электричку Çeviri Fransızca

11 parallel translation
Думал скрипку отдам, на электричку успею.
Je lui rendrais violon et je serais encore à l'heure pour mon train.
Думаю, вам лучше сесть на следующую электричку и испариться отсюда.
À ta place, je prendrais le prochain train et je me casserais.
" Я больше никогда не увижу этого ублюдка, его галстук, его электричку и телевизор.
" Comme ça je suis sûr que je verrai plus jamais l'autre con, sa petite cravate son train de banlieue et sa télé.
- Я сейчас на электричку сажусь. Подожди меня!
- Je monte dans le train, attends moi!
Вы и я предотвратили этот теракт. ... попытка взорвать пригородную электричку в Чикаго.
Vous et moi avons neutralisé cette bombe... Un attentat à la bombe manqué à bord d'un train à Chicago.
И он тебе купит проездной на электричку.
et il te paie le pass pour le train
Давайте все сядем на электричку, брат ]
Prenons plutôt le métro.
Я проспала и опоздала на электричку.
Je n'ai pas entendu le réveil, et à cause de ça j'ai raté le train.
Я пошла на электричку.
J'ai pris la ligne "N".
Она направляется на электричку.
Elle s'est dirigée vers le métro.
Я сказала ему сесть на электричку!
C'est de ma faute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]