English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эн

Эн Çeviri Fransızca

315 parallel translation
Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора.
Second et troisième Craig-an-Eran et Lemonora.
- ƒэн?
Phil? Dan? Et toi, Smitty?
Кто-то на улице играет "ля ви эн роз".
Quelqu'un joue "La vie en rose".
ЭНТЕРПРАЙЗ Эн-Си-Си - 1701 Согласно нашим записям, тазианцы могли преобразовывать объекты или делать невидимыми.
Les Thasians sont connus pour pouvoir transformer les objets ou les rendre invisibles.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
C'est affiché sur l'enseigne lumineuse. M-O-N-Y. Money.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields a été porté disparu près d'An Loc en décembre 1965.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера. В утренних новостях.
J'étais producteur associé à N.B.C., à Morning News.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си. Подними до 3,5, и я хочу, чтобы при этом допускалось два повтора каждой серии.
Marty, je sais ce que N.B.C. leur a offert, donc je veux 3,5 millions de dollars et la possibilité d'avoir une troisième projection.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
N.B.C. offre 3,25 millions par paquet de cinq films de James Bond, et je pense que je vais avoir 3,5 millions avec une troisième projection.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.
N.B.C. domine la journée avec leurs jeux idiots et j'aimerais les battre.
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях".
N.B.C. a La petite maison dans la prairie!
И в заключение передаем интервью, взятое мною несколько часов назад для "Те Эн Три".
Et pour conclure, regardons une interview que j'ai réalisée... pour le service des Étrangers de la chaîne TG3.
Господин министр, позвольте задать вам несколько вопросов для "Те Эн Три".
- Pour la chaîne TG3. - Soyez bref, s'il vous plaît.
Привет, Эн?
Anne?
Нед, это Мари Эн.
Ned, c'est Mary Ann.
Мари Эн, моя старая подруга.
C'est une vieille amie.
Хорошо, вы и Мари Эн Симпсон, удостоверили подпись миссис Уолкер под этим документом.
Vous avez signé comme témoin. Ainsi que Mlle Mary Ann Simpson.
Мари Эн моя давняя подруга.
Mary Ann est une amie d'enfance.
Мари Эн и я были свидетелями, Уолкер не считал это важным.
Cette Mary Ann Simpson... a servi de témoin. Rien de spécial.
Мы вместе с Мари Эн переехали в Чикаго.
Nous avons quitté Wheaton ensemble.
Скорее всего, это труп ее подруги, Мари Эн.
Son amie, Mary Ann?
Мистер Нэвилл, как же мне убедить вас погостить в Комптон Эн-сти?
Comment puis-je vous persuader d'être notre hôte?
Милтон готовит для Эн-Би-Си "Шоу-Ностальжи".
Milton fait une émission spéciale nostalgie à la télévision.
А теперьдавайте послушаем Сью Эн Экерштейн.
Et voici Sue Ann...
Тебя ждёт "ла ви эн роз" ( жизнь в розовом цвете ).
"La vie en rose" vous attend.
Это репортаж Сьюзан Хорн для Си-Си-Эн из Токио
Susan Horn, pour CCN Tokyo.
Извините, я - с Tи-Эн-Эн ТВ.
C'est pour un reportage télévisé.
"пап, теперь просто" ƒэн ", хорошо?
Et, Papa? Tu m ´ appelles Dan maintenant, d ´ accord?
В главной женской роли Лесли эн Уоррэн
L'or--à la hausse, 1,20 $ au 2e fixage de Londres à 356.85.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ.
Je veux la moto immatriculée M-3614-NC.
Даже по "Си-Эн-Эн" вчера сюжет был.
Même CNN, hier soir.
- По "Си-Эн-Эн"?
- CNN?
Отвечаю : это был уникальный спутник Агентства безопасности БИ-ЭН-ЭС-ПИ-1.
La réponse est : Le joyau de la Sûreté nationale, son satellite de surveillance en temps réel, le NSP-1.
Вставление протеза... Последовало после принятия искусственного антитела Ай Эн.
L'insertion d'une prothèse électrique... a été associée à un anticorps monoclonal, etc...
" а-ва-лю,... полицейский – эн-дон.
Pardonné encore et encore... Officier... Randone.
Её зовут Эн. Она журналистка. Мы встретились в самолёте.
Ann, une journaliste, on s'est rencontrés dans l'avion.
Хорошо, Криншоу, Юйэн, окружите их слева.
Crenshaw, Yuen, contournez-les par la gauche.
Морган, если она прознала, долго ли ждать пока слухи доползут до Си Эн Эн?
Si elle est au courant, combien de temps faudra-t-il à CNN ou au Post pour le révéler?
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией не вполне достоверна.
MSNBC a appris que M. Rittenhouse n'est pas parti pour les raisons invoquées par le gouvernement.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
MSNBC vous présente une émission spéciale. Avec Jenny Lerner.
В 1501 году ее построил правитель Рюкю Сё Син короля Сё Эн.
Le souverain Ryukyu, Shoushi, les a fait construire en 1501, pour y déposer les restes de son père, le Roi Shouen.
ак будто € -'эн — оло, ты - " уи, она - ¬ ан еннеби, и мы торчим в том кабаке.
J'ai l'impression d'être Han Solo, toi, t'es Chewy et elle c'est Ben Kenobi... et on est dans ce putain de bar!
Это Мэри-Эн.
Et voici Mary Ann.
- Си-Эн-Эй.
Je cherche l'adresse de l'abonné 202-227-0098. Renseignements.
- Эн 33. - Верно. - Гэ 16.
N-33, G-16!
- Эн!
Anne!
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
On n'a pas fait venir Julia Mercer.
Эн-си-си-173.
NCC-173.
Своего рода подъем на букве "эн".
II y a une montée.
Прямой репортаж Си-Эн-Эн из Флориды.
La NASA est en alerte maximum.
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
MSNBC News.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]