Это было великолепно Çeviri Fransızca
308 parallel translation
Это было великолепно!
C'était fantastique!
Это было великолепно, правда?
Fascinant, pas vrai?
Это было великолепно.
C'était magnifique.
- Это было великолепно, спасибо.
C'était splendide! Merci.
Это было великолепно!
C'est magnifique.
Не знаю, но это было великолепно.
Je me renseigne...
Это было великолепно!
Remarquable.
Это было великолепно!
C'était génial!
Я должен поздравить тебя, это было великолепно.
- Je dois vous féliciter, c'était parfait.
Это было великолепно, и великолепие всё нарастало.
C'était la splendeur et la grandiosité incarnées.
Это было великолепно.
C'était vraiment sublime.
Это было великолепно, не так ли!
C'était pas mal, hein?
И это было великолепно.
Et c'était fantastique.
И я бросался в них, как будто собирался сбежать в одну из этих стен из воды, это было великолепно.
Je me jetais dedans et j'allais dévaler un de ces murs d'eau, c'était parfait.
Это было великолепно.
- C'est fabuleux, vraiment.
Это было великолепно!
Formidable!
Это было великолепно.
Vraiment génial.
Это было великолепно!
Ton fameux tuyau.
Это было великолепно.
C'était merveilleux.
Это было великолепно.
C'était super.
Это было великолепно, Джон.
Bravo, John.
- Это было великолепно, дорогая.
C'était super, chérie.
Это было великолепно.
C'était génial.
О, Джон это было великолепно.
Oh, John... c'était merveilleux.
Это было великолепно
C'était génial... bien qu'assez compliqué.
Когда мы встретились, это было великолепно.
Quand j'l'ai rencontrée, c'était génial.
Это было великолепно!
C'était incroyable!
- Это было великолепно.
- C'était incroyable.
Это было великолепно.
C'était incroyable.
- А мне наплевать. Это было великолепно.
Même un catalogue, je m'en fous, c'était chaud.
- Это было великолепно!
- Génial!
Это было великолепно.
C'était exquis
Подумать только! Унизить Трибуна в глазах его народа! Это было бы великолепно!
Brise l'orgueil du tribun... devant ceux qu'il a humiliés!
Это было великолепно, браво, браво
Tu as été extraordinaire!
Моя дорогая леди, это было бы великолепно!
Ma chère dame, je vous en serais extrêmement reconnaissant!
Это было великолепно.
Oui.
Это было великолепно.
Mais je n'ai pas compris l'histoire.
- Это было бы великолепно.
- Ce serait formidable.
- Это было великолепно.
- C'était super.
" ак, сейчас 4 : 00 здесь у ƒжонни, и... ѕослушай, если ты хочешь прийти... и мы пойдем, выпьем немного шампанского... или что-нибудь другое, это было бы великолепно.
Il est 4 : 00 chez Johnie et si tu veux venir, nous pourrions aller déjeuner au Champagne. Ça serait super.
- Это было бы великолепно!
Ce serait merveilleux.
Никто не знал всех подробностей, но это должно было быть великолепно.
- Personne les connaissait.
Черт возьми, это было просто великолепно.
Bon sang, c'était super.
Это было бы великолепно!
Ce serait génial!
Черт, не знаю, что это было, но оно было... великолепно.
Grand Dieu, je ne sais pas ce que c'était, mais c'était merveilleux.
Это было так великолепно!
C'était époustouflant.
Это было бы великолепно!
Ce serait extra!
Это было бы великолепно!
Ce serait génial.
Это было бы великолепно.
Ce serait chouette.
О, Дональд, это было бы великолепно.
Ce serait formidable.
Ты не думаешь что это было бы великолепно?
Ça ne serait pas merveilleux?
это было все 30
это было всё 17
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было бы здорово 435
это было так давно 262
это было ужасно 966
это было бы хорошо 66
это было всё 17
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было бы здорово 435
это было так давно 262
это было ужасно 966
это было бы хорошо 66
это было легко 153
это было 3155
это было волшебно 43
это было очень давно 267
это было неправильно 165
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было просто 213
это было 3155
это было волшебно 43
это было очень давно 267
это было неправильно 165
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было просто 213
это было мило 204
это было нелегко 162
это было в 242
это было хорошо 208
это было быстро 167
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197
это было что 332
это было нелегко 162
это было в 242
это было хорошо 208
это было быстро 167
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197
это было что 332