Я повторю вопрос Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Я повторю вопрос : где ваши спутники?
Je répète ma question : où sont vos compagnons?
Я повторю вопрос.
Lâche-moi! Je répète la question.
я повторю вопрос, если ты уже успел забыть.
Je répète la question, si tu l'as oubliée.
Я повторю вопрос.
Je répète la question.
Так что я повторю вопрос.
Donc je vais vous redemander.
Я повторю вопрос. Сейчас мораль книги.
Comment... morale livre?
И я повторю вопрос, сэр.
Je vous le redemande, monsieur :
Я повторю вопрос. ( исп. )
Je vais te reposer la question.
Я повторю вопрос.
- Je vous répète la question.
Я повторю вопрос, ваша честь.
Je vais répéter la question.
Я повторю ещё раз вопрос на 10 миллионов рупий.
Pour 10 millions de rupees. De nouveau la question.
Я повторю свой вопрос... Вы отказываетесь выполнять мой приказ?
Je vais me répéter, vous osez me désobéir?
Я повторю вопрос.
Je vais répéter.
Я повторю свой вопрос.
Je repose ma question.
Дин, сколько можно задавать этот вопрос? А я снова повторю.
Combien de fois vas-tu me le demander?
Наказание - смерть. Я повторю вопрос.
La punition pour ça est la mort.
я повторюсь 22
я повторю 62
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
я повторю 62
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473