Я стал твоим другом Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Я стал твоим другом.
je suis ton seul ami...
Мальчик, я стал твоим другом.
Petit, je suis ton seul ami!
- Я стал твоим другом.
je suis ton seul ami!
Я полагал, после нашего примирения, из них всех я стал твоим другом.
Je croyais que depuis notre réconciliation, je faisais partie de ce groupe.
При слове "свободная" я стал твоим другом.
Tu m'as eu a "libre"
Я первый стал твоим другом!
Tu étais mon amie d'abord.
Я стал твоим лучшим другом.
Et je suis devenu ton meilleur ami.
Я хочу сказать, что раз Дре стал твоим другом, он буквально стал отличаться от всех живущих на этой планете.
Ce que je dis est que parce que Dre est devenu ton ami, il est littéralement différent de toutes les autres personnes sur Terre.
я стал 30
я стал лучше 20
я стал другим человеком 20
я стараюсь 693
я старше тебя 36
я старалась 114
я старался 179
я старый 53
я старая 46
я стану 29
я стал лучше 20
я стал другим человеком 20
я стараюсь 693
я старше тебя 36
я старалась 114
я старался 179
я старый 53
я старая 46
я стану 29