Вонючий кот Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Вонючий кот, Вонючий кот,
Gato Fedorento Gato Fedorento
Вонючий кот, вонючий кот,
Gatinho fedido Gatinho fedido
Вонючий, вонючий, вонючий Очень сильно вонючий кот.
Fedido, fedido Que fedido gatinho fedido
Вонючий кот, вонючий кот
Gatinho fedido, gatinho fedido
Вонючий, вонючий, вонючий очень сильно вонючий кот.
Fedido, fedido, que fedido gatinho Fedido.
Вонючий, вонючий, вонючий, очень вонючий, вонючий кот, ты не виноват
Fedido, fedido, realmente mal cheiroso Gatinho fedido, nao e sua culpa
Вонючий кот, вонючий кот,
Fedido, fedido gatinho fedido Nao e sua culpa
Вонючий кот, вонючий кот,
Gatinho fedido, gatinho fedido
Или, знаете, как старый пёс, который немного воняет и... О Боже мой! Она же "вонючий кот"!
Como algum cao velho que fede... ela e o Gatinho Fedido!
Я собираюсь начать с песенки "Вонючий кот".
Vou comecar com uma cancao chamada Gatinho Fedido.
Вонючий кот, вонючий кот Ты не виноват
Gatinho fedido, gatinho fedido Nao e sua culpa
Вонючий кот, вонючий кот
Gato malcheiroso, gato malcheiroso
Вонючий кот
Gato malcheiroso
Вонючий кот, вонючий кот,
Gato fedorento Gato fedorento
- Вонючий кот, вонючий кот...
- Gato fedorento, gato fedorento
Он и его вонючий кот, и его тупая птица.
Ele e o seu gato fedorento e a sua ave dodó.
Я просто не понимаю все ли понимают, насколько этот кот вонючий на самом деле.
Nao sei se voces... realmente entendem o quanto este gato e fedido.
котенок 174
котёнок 107
котеночек 20
который сейчас час 120
котик 157
который час 1256
который 2763
которая 1491
которые 1725
которую я люблю 194
котёнок 107
котеночек 20
который сейчас час 120
котик 157
который час 1256
который 2763
которая 1491
которые 1725
которую я люблю 194
которую я видела 24
которую я знал 64
которую 441
которое 575
которым 145
которую я когда 481
которую я написал 20
который мне нравится 56
которого я встречала 21
которой 181
которую я знал 64
которую 441
которое 575
которым 145
которую я когда 481
которую я написал 20
который мне нравится 56
которого я встречала 21
которой 181
которую я видел 52
которому 127
котора 337
которых я люблю 92
которую я 62
которого 294
которого нет 34
которую я знаю 154
который сказал 160
которые я видел 37
которому 127
котора 337
которых я люблю 92
которую я 62
которого 294
которого нет 34
которую я знаю 154
который сказал 160
которые я видел 37