English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Востоку

Востоку Çeviri Portekizce

333 parallel translation
В 10 милях от него к востоку отходит дорога. Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак.
A umas dez milhas e junto a uma estrada secundária há uma oficina de um tipo chamado Art Huck, para carros roubados, com certeza.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито. Верно?
Art Huck, a dez milhas para Leste de Realito?
- 12 с юга повернули к востоку
- Os 12 que iam para Sul foram para Este.
К востоку от гор, к западу от лесов зубчатые стены замка моего отца достигают облаков.
A leste das montanhas, a oeste das florestas. A casa é grande. Temos que levantar a cabeça para vê-la.
Они жили с каким-то скупердяем, мелким человечком в ста милях к востоку от Тюлипа.
Tinham estado a viver com uma gente bera, imprestável. Cerca de 160 quilómetros a leste de Tulip.
ракетный комплекс в семи милях к востоку от Борщова.
Complexo de mísseis 10 km a leste de Borshov. Referência de alvo :
Они в 20 милях к востоку от вас, идут на юго-восток.
Inimigos a 37 quilómetros a este de vocês, e a rumarem a sudeste.
Бандиты в двадцати милях к востоку от вас, идут на юго-восток.
Inimigos agora à distância de 37 quilómetros a este de si, rumam para sudeste.
Как только вывезешь его к востоку от Техаса и все - это бутлегерство.
Basta transportá-la para Leste do Texas e é logo contrabando.
Каждый год множество судов отправлялось через полмира к Дальнему Востоку, следуя маршрутами открытия, изучения и торговли, маршрутами, на которые уходили годы плавания.
Em um ano típico, muitos barcos, percorriam meio mundo para chegar ao Oriente, em viagens de exploração e descoberta, de comércio, jornadas que levavam anos a realizar.
Я поворачиваю к востоку.
- Estou a girar par Este.
Я думал, что всё ещё путешествуете по Ближнему Востоку.
Pensei que ainda estivesses no Médio Oriente.
Похоже, они очень много времени проводили... на маленьком пятачке, к северо-востоку от их лагеря. Милях в пяти или шести.
Parece que passavam muito tempo... num sítio a nordeste do campo deles, a cerca de dez km.
Сейчас вы увидите кадры снятые сегодня на холмах к юго-востоку от Тендерфут Гордж.
O que está prestes a ver... é um vídeo não editado filmado hoje nas montanhas... 3 milhas a sudoeste de Tenderfoot George.
Если ехать к востоку по 12-му хайвею, через сколько будет мотель "Тимбер Фоллз"?
Tio Leland...
Повторять не буду. С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН".
Uma vez que cruzar a fronteira cinco milhas a leste do Grand Fork na estrada até Castlegar.
Итак, осенью девятнадцатого года я сел в поезд и отправился за три тысячи миль к востоку, в неизвестность.
No Outono de 1919, subi ao comboio da linha do Pacífico, para uma viagem de 4800 km rumo ao Leste e ao desconhecido.
И тут мне приходит в голову, что надо позволить востоку встретиться с западом.
Ocorreu-me. Que o leste conheça o oeste. Construiremos uma ponte dourada.
Нет, это к востоку от Мэдисон.
Não, é só um medicamento oriental.
Массы влажного воздуха, идущие к нам с юга к полудню расположатся к востоку от нас.
A humidade que vem do Sul por volta do meio-dia, talvez o empurre para Este.
Это капитан Энгл. В настоящий момент мы летим над Атлантическим океаном милях в тридцати к востоку от побережья штата Мэн.
Estamos sobre o Oceano Atlântico, próximo da costa.
Мы поедем к северо-востоку от Кофера, оставим самолёты в пустыне.
Pensamos ir para nordeste de Kofer e deixar os pássaros no deserto.
Расстояние около 3 миль к востоку.
- Adoraria. Estamos a 4,83 km sudeste do tornado.
По последним сообщениям прямо к северо-востоку от Кантона. Одну секунду.
O último ao nordeste de Canton, há poucos minutos.
Какая-то дыра, 200 миль к востоку от Феникса.
Numa porcaria de uma terra 300 km a leste de Phoenix.
Сорок миль на юг, к юго-востоку от Макатеи.
40 milhas a su-sudoeste de Makatea.
Командный пункт роты Задача - отбить у немцев городок Шмидт, что в шести километрах востоку.
O objectivo é recapturar Schmidt a 6 quilómetros para Leste.
Объект выехал, направляется к востоку.
Acabaram de sair do prédio e dirigem-se para leste.
Ньюфаундлендская банка - 342 мили к востоку от острова Сейбл
Grandes Bancos... 550km a Leste de Sable Island
МЕКСИКА. 20 миль к юго-востоку от Тихуаны
Joatex Software Legendas : João Ahrens Teixeira
Они ели в диетическом ресторане к юго-востоку отсюда.
Foram vistos a sair de um restaurante a 160 km daqui.
Плантация в семи милях от У эйкфилда, в Сэнти к востоку от Черных Болот.
Uma plantação a 11 kms de Wakefield, no Santee a leste de Black Swamp.
Линзообразное облако к юго-востоку.
Nuvem lentiforme a sudeste.
Едиссон, это к востоку от Парка Лома.
Edison, a leste de Loma Park.
Сейчас в прямом эфире, Валери Шарп с репортажем из округа Ревельон, где в шестидесяти милях к востоку от Нового Орлеана рухнул неопознанный транспортный самолёт.
Vamos até o local, onde uma vião de carga não identificado... caiu em Bayou Celeste, a 96km de New Orleans. Valerie Sharpe fala, ao vivo, do local.
Он на встрече с советниками по Дальнему Востоку. Вы хотите чтобы я?
Está com os conselheiros do Extremo Oriente.
Ближайший НПЗ находится где-то в 20 км. к юго-востоку.
A refinaria mais próxima fica 20 quilómetros a sudeste.
Я хотел бы провести с вами больше времени, нежели несколько минут но участки закрываются по всему востоку в следующий час и есть много информации, что результаты пытаются сфальсифицировать. Спасибо.
Obrigado.
Мы очистили лес к востоку от Фои.
Tomámos a floresta a este de Foy.
- Одна восемнадцатая клика к востоку.
- 1 / 18 a oeste.
25-й, оно к востоку от вас.
25, é a leste de si. Vai encontrà-Io.
* Военная база США, 80 миль к востоку от Су Чао * - Говорит капитан 1-го ранга Уайли, сэр.
BASE MILITAR DOS EUA 130 KMS A OESTE DE SU CHOU
Бокалы для воды - на три дюйма к востоку от фужеров для вина.
Os copos para água a 3 polegadas a leste das taças para vinho.
Если мы согласимся, все к востоку от Москвы будут против нас.
Se aceitarmos, tudo o que está a leste de Moscovo ficará contra nós.
- Карсон Дайл был уничтожен в 98-ом восточноевропейскими ополченцами. Hа границе бывшей Югославии, за 40 километров к востоку от Сараево.
O Carson Dyle foi eliminado em 1998 pela milícia da Europa de Leste, perto da antiga Jugoslávia, 40km a leste de Sarajevo.
- Миссис Ламберт, Карсон Дайл был уничтожен в 98-м году. Восточноевропейскими ополченцами на границе бывшей Югославии. B 40-x километрах к востоку от Сараево...
Sra. Lambert, o Carson Dyle foi eliminado em 1998 pela milícia da Europa de Leste, perto da antiga Jugoslávia, 40km a leste de Sarajevo.
По всему Среднему Востоку...
E não se pode bombear os Afegãos de volta para a idade da pedra porque eles vão dizer : - Upgrade! Divertido!
К востоку от 5 между Тампа и Реседа.
A leste da no 5, entre Tampa e Reseda.
- Я слушаю. – Это севернее 10, к востоку от 405.
- Estou a ouvir. - É a Norte da 10, a leste da 405.
Мы летели от запада к востоку. Смещение времени происходит в обратном порядке.
Viajámos de oeste para este.
Посольство к востоку отсюда.
A embaixada fica para leste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]