Врача сюда Çeviri Portekizce
38 parallel translation
Эй док! Врача сюда!
Precisamos de um médico aqui em cima!
Врача сюда, быстро!
Por favor sai da frente! Chamem um Doutor!
Врача сюда, срочно!
Precisamos de um médico.
Врача сюда. Врача быстро, мать вашу!
Arranjem-me um paramédico!
Врача сюда. Быстро! Врача сюда!
Preciso de um paramédico.
Врача сюда!
Paramédicos!
Отойди. Врача сюда, быстрее.
Um médico à sala de contenção!
! Врача сюда!
Jack!
Врача сюда!
Um médico pode vir aqui?
Врача сюда!
Médico! Aqui!
Тренер позвал нашего врача сюда. Он разрешил мне играть.
O meu treinador mandou cá o médico da equipa.
Врача сюда!
Doutor!
Срочно врача сюда!
Preciso de um médico aqui!
Врача сюда, живо!
Preciso de paramédicos aqui agora!
Врача сюда!
Precisamos de um médico!
Врача сюда, срочно!
Tragam um médico aqui, agora!
Приведите врача сюда.
Mandem um médico aqui dentro.
Врача сюда!
Médico!
Кто-то может позвать врача сюда?
Podem trazer um médico, por favor?
Врача сюда сейчас же.
- Chamem o médico!
Врача сюда!
Vá buscar um médico!
Врача сюда!
Mandem o medica aqui.
Позовите сюда врача!
Chamem um médico!
Врача сюда.
Chama um médico.
Вызовите сюда врача.
Traga o Dr., para aqui,
Давайте сюда женщину-врача.
Arranje-me uma médica.
Скорей, сюда, позовите врача!
Vamos, vamos, despachem-se, alguém que chame...
Кто-нибудь позовите сюда врача, пожалуйста.
Alguém pode ajudar aqui, por favor?
Позовите сюда врача!
Chamem o médico!
Я знал, тебя пригласят сюда в качестве врача,....... но я так же знаю, какой страстный ты исследователь.
Sei que vieste como médica, mas também conheço a tua paixão pela pesquisa.
Открыть, открыть! Врача сюда!
Tragam uma ambulância, para ontem!
- Врача сюда!
- Vamos.
Врача сюда!
Preciso de um médico!
Врача сюда!
Preciso de um médico.
Позовите сюда врача!
Tragam um médico aqui!
Приведите сюда врача!
Chamem um paramédico aqui.
Врача, мать его, сюда немедленно!
Chamem a porra de uma ambulância, já!
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда его 17
сюда смотри 27
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
врача 231
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда его 17
сюда смотри 27
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
врача 231