English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Да как ты посмел

Да как ты посмел Çeviri Portekizce

17 parallel translation
Да как ты посмел, негодяй!
O quê? Tu atreveste-te?
Да как ты посмел хотя бы заикнуться об этом, ты лживый, коварный...
Como te atreves sequer a perguntar-me isso, seu bipolar, conspirador...
Да как ты посмел!
Nem te atrevas!
Да как ты посмел?
Como é que te atreveste a falar assim comigo?
- Да как ты посмел... - Эй.
Como te atreves...
Громит, да как ты посмел укусить мою возлюбленную?
Gromit, como te atreves a morder?
Да как ты посмел?
Como te atreves?
Да как ты посмел!
Como te atreves?
Да как ты посмел привести меня в такое место!
Como ousais trazer-me aqui?
Да как ты посмел прикоснуться к принцессе? !
Como te atreves a manchar a castidade da princesa dessa forma?
Да как ты посмел заявиться сюда.
Você ainda tem coragem de aparecer aqui?
Да как ты посмел разнести здесь всё к чёртовой матери?
Como te atreves a destruir este lugar?
Да как ты посмел?
Não! Com se atreve?
Да как ты посмел.
Como te atreves?
Да как ты посмел?
Quero dizer, como te atreves?
Да как ты вообще посмел мне такое сказать!
- Não uso nada! Isso é uma coisa horrível de se dizer, como te atreves?
Да как ты блять посмел?
Como te atreves?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]