Перез Çeviri Portekizce
121 parallel translation
- Люди, мичман Перез.
- Os humanos, Alferes Perez.
Детективы Дукетт и Перез расскажут нам некоторые новости - и ответят на ваши вопросы.
Os Detectives Duquette e Pérez vieram dar-nos o que esperamos que seja uma nova perspectiva sobre o tema e responder a qualquer questão que vocês tenham.
Эрнесто Перез Баладерас.
Ernesto Perez Balladares.
Эндрю Перез.
Andrew Perez.
Понимаю ваши чувства, мистер Перез я был бы рад продать вам более дорогой гроб но закон обязывает нас исполнить её волю.
Compreendo a sua posição, e teria todo o gosto em mudar de caixão, mas legalmente somos obrigados a cumprir a vontade dela.
Если бы закон не обязывал тебя исполнить волю миссис Перез- -
Se não fôssemos obrigados a seguir as instruções da Sra. Perez, tinhas...
- Джек Моррисон. - Кит Перез.
- O escritório é por ali.
Агент Линдси Перез.
Sou a agente especial Lindsay Perez.
Я агент Перез. Это агент Страм.
Sou a agente especial Perez e este é o agente especial Strahm.
Здравствуйте, агент Перез.
Olá, Agente Perez.
Предупреждаю, агент Перез.
Considera o meu aviso agente Perez.
Миссис Перез?
Mrs. Perez?
Детектив Перез уже там. Он уже там?
O Detective Perez está lá.
Да, хорошая идея, только не Перез и Рейли.
- É uma boa ideia. Mas o Perez e o Riley, não.
Как и ты, Рейли, Перез. Даже Карен знала их.
Tal como tu, o Perez, o Riley e até a Karen.
- Перез, да?
- És o Perez, não és?
Поверь мне, Перез не зря ополчился против меня.
Acredita no que te digo, há uma razão para o Perez andar atrás de mim.
Перез слишком умен, чтобы так сглупить.
O Perez é demasiado esperto para ser tão estúpido.
Да, детектив Перез.
Aqui, Detective Perez.
Мистер Перез?
Sr. Perez?
Нам понадобится его помощь. Перез даст показания?
O Perez vai testemunhar?
Рауль Перез
Raúl Perez!
А Марию Перез?
E Maria Perez?
— Мария Перез?
- Maria Perez?
А Марии Перез?
- E a Maria Perez?
Миссис Аллен, вы не против, если агент Перез уведёт Мэдисон на пару минут?
Sra. Allen, há problema se a agente Perez levar a Madison por alguns minutos?
Даже Перез Хилтон знает, что наш одинокий парень, несомненно, получит свое угощение на Хэллоуин.
Até o Perez Hilton sabe que o nosso rapaz solitário vai receber uma Doçura do Dia Das Bruxas.
Перез Хилтон лил слезы на собственное фото, потому что его там не было.
O Perez Hilton chorou sobre a foto dele porque ele não estava lá.
Его имя - Кристофер Перез.
O nome dele era Cristopher Perez.
По данным бюро переписи, этим утром Кристофер Перез работал в этом районе.
De acordo com o Departamento de Recenseamento, este é o último bairro onde o Christopher Perez trabalhou esta manhã.
Привет. Меня зовут Кристофер Перез.
Olá, o meu nome é Christopher Perez.
Мы нашли его в соседнем доме, где был убит Кристофер Перез.
Encontrámo-lo na casa ao lado, onde o Christopher Perez foi morto.
Имя неизвестного Йокин Перез.
O verdadeiro nome do desconhecido é Joaquin Perez.
Перез, послушайте меня ммм Вау, вы такая злая, что я бы не смогла повторить такую версию.
É mais cruel do que qualquer versão sua que eu poderia fazer.
Предполагаю, ты читал утром Перез Хилтона?
Deduzo que leste o Perez Hilton esta manhã.
Что ж, если я уступлю корону Хизер Перез, мне даже не придется притворяться.
Se perder a coroa para a Heather Perez, não terei de fingir.
Он обычно работает с дружком по имени Санто Перез.
Trabalha com um fulano chamado de Santo Perez.
Я отследил дружка водителя Санто Перез. Его имя похоже на название тюрьмы
Rastreei o nosso parceiro do motorista no crime em outras palavras, Santo Perez.
- Сеньор Перез, если кто-то причиняет Вам вред, я могу помочь.
- Sr. Perez se alguém o magoa, posso ajudá-lo.
Оказалось, Рамон Санчез, изначально из Оклахомы, на самом деле... Алехандро Перез... твой отчим.
Ao que parece, o Ramon Sanchez, que antigamente era de Oklahoma, é, na verdade, Alejandro Perez,
- Ожидается, что перез пару часов вице-президент объявит о своем выдвижении в качестве кандидата на пост президента. Хорошо.
Em breve, o Vice-Presidente vai anunciar a sua candidatura à presidência.
Уведите его отсюда, Перез.
Tira-o daqui, Perez.
Перез Хилтон.Но важность заключается в том, что они говорят об этом.
Perez Hilton. Mas o importante é que estão a falar do artigo.
Я Летиция Перез. Я руководитель морга в Буэнос-Айресе.
Dirijo a morgue de Buenos Aires.
Доктор Перез, я хотела бы познакомить вас с моим мужем, Сили Бут.
Dra. Perez, apresento-lhe o meu marido, Seeley Booth. - Estamos em lua-de-mel.
Но доктор Перез - она может справиться с этим.
Mas a Dra. Perez pode tratar disto. Ainda não vi provas disso.
- Мой партнер, детектив Перез.
A minha parceira, a detective Pérez.
В то время, как мальчики снова устроили драку перез зданием суда...
Enquanto os rapazes lutavam mais uma vez à frente do tribunal... Parem com isso!
Луис Перез говорит, что он не писал писем Морин.
O Luís Perez diz que ele não mandou o e-mail à Maureen.
- Ты читаешь Перез Хилтона?
- Lê o Perez Hilton?
Перез!
Perez!
перезвоню позже 40
перезвоните позже 31
перезагрузка 36
перезвони 394
перезвоню 98
перезвони мне 671
перезарядка 28
перезвоните мне 100
перезвоню тебе позже 23
перезвоните 53
перезвоните позже 31
перезагрузка 36
перезвони 394
перезвоню 98
перезвони мне 671
перезарядка 28
перезвоните мне 100
перезвоню тебе позже 23
перезвоните 53