English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Полковник байрд

Полковник байрд Çeviri Portekizce

28 parallel translation
Полковник Байрд!
- Coronel Baird!
Полковник Байрд!
Coronel Baird!
Полковник Байрд, вы нашли? ..
- Coronel Baird, encontrou...
- Верно, полковник Байрд?
- Não é, Coronel Baird?
Полковник Байрд, контртерроризм.
Coronel Baird, Contra Terrorismo da NATO.
Полковник Байрд? !
Coronel Baird?
Санта не понимает, почему полковник Байрд ненавидит Рождество.
O Pai Natal não percebe porque é que a Coronel Baird odeia o natal.
Полковник Байрд похоже и правда не в ладах с Рождеством.
A Coronel Baird parece realmente irritada com o natal.
Полковник Байрд, вы уже на Северном полюсе?
Coronel Baird, já chegou ao Pólo Norte?
Полковник Байрд вывезла Санту из Лондона, но на Северный полюс вовремя его не доставит.
A Coronel Baird tirou o Pai Natal de Londres, mas não vamos conseguir que chegue ao Pólo Norte a tempo.
Полковник Байрд, все хорошо.
- Belo salvamento. - Coronel Baird, está tudo bem.
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние.
Coronel Baird, vou mandar a Cassandra e o Ezekiel à frente para arranjar um avião para transportar-vos até ao local da Aurora Boreal.
Больше, если полковник Байрд считает базы, на которых она жила ребенком.
Mais, se a Coronel Baird contar com as bases militares onde viveu em criança.
Полковник Байрд права.
A Coronel Baird está correcta.
Полковник Байрд, я знаю что-то, чего не знаешь ты.
Coronel Baird, eu sei algo que você não sabe.
Полковник Байрд?
Coronel Baird!
Полковник Байрд.
Coronel Baird.
Полковник Байрд говорит, что кто бы за этим не стоял, он все еще здесь.
A Coronel Baird diz que quem está a fazer isto ainda está por aqui.
- Полковник Байрд...
- Talvez seja melhor ir buscá-lo.
Полковник Байрд... разрешить представить, Фея Моргана.
Coronel Baird... Gostava de apresentar-lhe Morgana, a Fada.
Полковник Байрд, "монстр" - такая этикетка.
- Coronel Baird, monstro é um rótulo.
Полковник Байрд, у нас есть что-то вроде ситуации.
Coronel Baird, temos uma pequena situação.
Полковник Ева Байрд.
Sou a Coronel Eve Baird. Recebi...
Полковник Ева Байрд, знакомьтесь это Флинн Карсен, Библиотекарь.
Coronel Eve Baird, apresento-lhe Flynn Carsen, o Bibliotecário.
Меня... меня зовут полковник Ева Байрд.
- Sou a Coronel Eve Baird.
Полковник Байрд.
Coronel Baird!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]