Прыгай сюда Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Давай, прыгай сюда. Давай. Давай.
Vamos embora.
Прыгай сюда!
Aqui em cima.
Прыгай, прыгай сюда.
Até aqui em cima. Até aqui.
Прыгай сюда. Не трогай веревку!
Não toques nisso.
Прыгай сюда и копай!
Anda para aqui cavar!
Прыгай сюда и хватай льва.
Olha para o leão e ataca o leão.
Давай, Хати, прыгай, прыгай сюда.
Anda Hachi, sobe aí, vamos!
- Прыгай сюда.
- Vai para a beira!
- Нет, всё в порядке. - Прыгай сюда.
Salta lá para dentro, fica à vontade.
Прыгай сюда!
Salta para mim!
Прыгай сюда, Ди. Я тебя подвезу.
Entra, D. Eu dou-te boleia.
- Прыгай сюда.
- Sobe para aqui.
Прыгай сюда.
Anda lá! Sobe!
Прыгайте сюда, вниз.
Desçam aqui.
Прыгай, прыгай... Иди сюда!
Anda...
Прыгайте сюда!
Salta!
Прыгай сюда, давай!
Nada até mim.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
прыгать 63
прыгай 886
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
прыгать 63
прыгай 886