English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Стив

Стив Çeviri Portekizce

3,584 parallel translation
Минуточку, Стив.
Espere lá, Steve.
Дамы и господа Стив Грей!
Steve Gray!
Рад тебя видеть, Стив.
Prazer em vê-lo, Steve.
Стив, что ты творишь?
Steve, que estás a fazer?
И если вдруг ты этого не заметила... Я Стив Грей.
E, caso não tenhas reparado o Steve Gray sou eu.
Ладно, Стив Грей, ты ужасный человек.
Bom, Steve Gray, és um ser humano horrível.
Дамы и господа, Стив Грей!
Senhoras e senhores, Steve Gray!
Стив Грей!
Steve Gray!
Это Стив Джонс. Я в лесу возле залива, этого "Логова дьявола". Я кое-что нашел.
Fala o Steve Jones, estou na floresta, perto do Covil do Diabo.
В этом старом заброшенном здании школы... То есть, Стив Джонс что-то видел.
Numa velha escola abandonada, o Steve Jones e eu vimos algo.
Стив?
" Stevie?
Стив... Стив.
- Steve...
Стив Мадден, в свое время, был значимым именем в сфере женской обуви и все с Уолл-стрит умоляли его компанию взять публику на себя.
Steve Madden era o nome da pessoa por detrás da mulher com sapatos... e todos os de Wall Street estavam a tornar esta empresa pública.
Стив.
Steve...
Привет, для тех кто не знаем меня, я эммм, меня зовут Стив Мэдден. - Да мы знает кто ты такой.
Olá, para aqueles que não me conhecem, o meu nome é Steve Madden.
Я хочу сказать вам, почему Стив, абсолютно ненормальный.
Vocês estão a ter uma óptima tarde ou não? Quero aproveitar o momento para lhes dizer porque o Steve se destaca tanto.
Такие как Стив приходят раз в десятилетие, я говорю о Джорже Ромни, Джанни Версаче, Коко Шанель..
Entenderam? Pessoas como Steve aparecem a cada década, como George Romany, Gianni Versace e Coco Channel...
Не думаю, что вы все осознаете, что Стив Мадден важнейший человек в индустрии женской обуви, с заказами идущими через каждый магазин в Северной Америке.
Não me parece que tenham entendido. Steve é a pessoa mais influente na indústria de calçado, com pedidos em todas lojas de departamento dos EUA
Я хочу ососать у тебя, Стив!
Deste jeito :
Стив, Стив! Мне надо слезть отсюда.
Steve, tenho que sair daqui.
Твой друг, Стив Мадден, распродает акции.
O teu amigo Steve Madden está a despejar acções.
Он говорит, говорит, что Стив Мадден продает наше говно.
- Ele está a fazê-lo, Donnie. Ele diz que Steve Madden está a descarregar merda.
Это не мы продаем, значит, это Стив.
Não somos nós, então deve ser o Steve.
Он не такой без тебя, понимаешь? Как там ебаный Стив Маддден?
Quando partiste foi triste, sabes...
А теперь спросим у них. Наш корреспондент Стив Леей.
Vamos ouvir a opinião do Steve Levy.
- Стив Роджерс.
- Steve Rogers.
А Стив, то есть капитан Роджерс, прорвался сквозь блокаду "ГИДРЫ", которая месяцами не давала высунуться нашим союзникам.
E o Steve, o Capitão Rogers, lutou e furou um cerco da HYDRA que isolava os nossos aliados há meses.
Даже после своей смерти Стив влиял на мою жизнь.
Mesmo depois de ter morrido, o Steve ainda mudava a minha vida.
Стив.
Steve.
Стив, к нам приближается объект.
Steve, temos um projéctil.
Это не твоя вина, Стив.
Nada disso é tua culpa, Steve.
Агенты Щ.И.Т.А, говорит Стив Роджерс.
Agentes da SHIELD, fala Steve Rogers.
Стив!
Steve!
Будь осторожен, Стив.
Tem cuidado, Steve.
Не знаю, Стив.
Não sei o tamanho, Steve.
Раз ты это слышала, то знаешь, что Стив нас не финансирует.
Se ouviste isso, também ouviste que o Steve nos cortou o pio.
И Чоппер Стив - о ситуации на дорогах.
E Helicóptero Steve, trânsito.
Стив, расскажите нам, как там, сверху?
Helicóptero Steve, podes dizer-nos como estão as coisas por aí?
Стив, вы набираете смс?
Helicóptero Steve, estás a enviar mensagens?
Спасибо, Стив.
Foi boa. Conduzir o carro.
Ладно. До встречи, пилот Стив.
Até logo, Helicóptero Steve.
Стив Мадден...
- Steve Madden...
Стив Мадден.
- Steve Madden.
Мой школьный друг, Стив Мадден.
- Meu amigo da escola, Steve Madden.
Его школьный друг, Стив Мадден.
- Seu amigo da escola, Steve Madden.
Стив...
- Madden...
Стив уже здесь?
Jordan, bem-vindo!
Знакомтесь, Стив Мэдден.
Jordan, quando estava no lobby apanhei este génio.
Стив, подойди сюда на секунду.
Steve chega aqui por um segundo.
- Но, Стив...
- Mas, Steve...
- Где Стив?
Hill!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]