Улетаем отсюда Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Улетаем отсюда, максимальный варп.
Tire nos daqui, Warp máxima.
Улетаем отсюда, быстро!
Vamos sair daqui, rápido. Fica aí.
Улетаем отсюда.
Vamos, tirem-nos daqui.
- Лейтенант, улетаем отсюда.
- Tenente, leve-nos daqui para fora. - Sim, meu coronel.
Улетаем отсюда.
- Tira-nos daqui para fora.
Улетаем отсюда.
Tira-nos daqui.
Улетаем отсюда.
Vamos sair daqui para fora.
Андроид, улетаем отсюда.
Andróide, tira-nos daqui.
Мы улетаем отсюда.
Vamos sair aqui.
Улетаем отсюда.
Tira-nos daqui!
- Улетаем отсюда!
- Tira-nos daqui!
Проверьте, есть ли кто в карантине, и улетаем отсюда.
Não quero desperdiçar mais tempo do que o necessário nesta rocha desolada.
Улетаем отсюда.
Tire-nos daqui.
Окислители готовы. Хьюстон, мы улетаем отсюда через три минуты.
Houston, descolamos dentro de 3 minutos.
Улетаем отсюда.
Sim, senhor.
Как только найдете мага воздуха мы улетаем отсюда.
Encontra esse dominador de ar e vamos embora.
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
улетай 83
улетаем 25
улетайте 39
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
улетай 83
улетаем 25
улетайте 39