English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фрэнки

Фрэнки Çeviri Portekizce

1,575 parallel translation
Фрэнки Певец?
Frankie'O trovador'?
Фрэнки Певец, если не ошибаюсь?
Frankie'O trovador', certo?
Кому ты звонил, Фрэнки?
- A quem é que ligaste, Frankie?
Ты мне врешь, Фрэнки?
Estás-me a mentir, Frankie?
Конечно, Фрэнки.
De certeza que és, Frankie.
- Фрэнки, рано или поздно, каждая лягушка квакнется. - Это не смешно.
Simplesmente é algo do qual queres fazer parte, e queres dizer :'Viste aquilo?
Фрэнки.
Vamos, Franky!
Фрэнки!
Frankie.
- Фрэнки!
- Frankie?
Фрэнки, какого...
- Frankie, o que...
Что ж... очень хорошо, Фрэнки.
Bem... Óptimo. Frankie.
Фрэнки, ты должен кое - что для меня сделать.
Frankie... Preciso que faça algo por mim.
Фрэнки, я нашёл лекарство.
Frankie, eu encontrei a cura.
Фрэнки, всё хорошо!
Está tudo bem. Frankie, está tudo bem.
Фрэнки, ещё не поздно.
Frankie, não é demasiado tarde.
- Фрэнки, ешь ложкой, дорогая.
- Frankie! Usa uma colher.
Эй Фрэнки, вот как будут смеяться в будущем!
Frankie, é assim que riem no futuro...
Ты свистишь? Фрэнки!
Frankie, está a assobiar?
Фрэнки...
Frankie...
Я заслуживаю любви.Я хорош для тебя и для Фрэнки и я не заслуживаю этого!
Mereço um pouco de amor, sou bom para ti. Sou bom contigo, com a Frankie. Amo-te, não mereço isto.
А как же Фрэнки?
E a Frankie?
- Я думаю о Фрэнки.
Estou a pensar na Frankie.
Ты не думаешь о Фрэнки.
- Não estás a pensar.
Эй, Фрэнки, вернись!
Frankie, vem cá!
Фрэнки, ты должна вернуться обратно, ладно?
Frankie, tens de voltar.
Фрэнки, я тебе клянусь, я ничё не придумываю.
Frankie, juro-te que não estou a inventar.
Не тому, что он плёл про Супергероев, Фрэнки. А тому, что его и вправду кто-то мог грабануть.
Não digo que aquilo do super-herói fosse verdade, mas é possível que ele tenha sido atacado.
Я знаю, это звучит бредово, Фрэнки.
Sei que parece uma loucura, mas o gajo da fotografia...
Твой пацан молоток, Фрэнки.
O teu filho saiu-se bem.
Какого чёрта, Фрэнки!
Então, Frank?
Фрэнки Эйл.
- Frankie Yale.
Я тоже это спросил, Фрэнки.
- Fui eu que lhe pedi, Frankie.
Сёмга это не овощ, Фрэнки.
Um salmão não é um vegetal, Frankie.
Фрэнки, что произошло?
Frankie, o que se passou?
Что можете рассказать о Фрэнки и Тейлоре?
O que sabe sobre o Frankie e a Taylor?
С Фрэнки я иногда вижусь.
Costumo ver a Frankie por aí.
У Фрэнки свои жёсткие принципы.
- A Frankie tem opiniões muito emotivas.
А Фрэнки не могла случайно дотронуться до отравы?
Há alguma possibilidade de a Frankie ter tocado no veneno para ratos?
Фрэнки, прошу вас.
Frankie, por favor.
Фрэнки, я отвезу Вас на операцию.
Frankie, vou levá-lo agora para cirurgia.
Фрэнки, Вы хотели этого.
Frankie, isto é o que queria.
Фрэнки, налей ему водку.
Frankie, arranja uma vodka a este homem.
Мари, это же Фрэнки!
Marie, é o Frankie!
- Фрэнки?
Frankie?
- Ты совсем не умеешь есть маршмеллоу, Фрэнки!
Não sabes comer marshmallows, Frankie.
Они убьют тебя, Фрэнки.
Eles vão-te matar, Frankie.
Фрэнки.
Franky.
Фрэнки, Фрэнки...
Frankie.
Фрэнки!
Frankie!
- Фрэнки!
Frankie!
Фрэнки.
Não lhes digas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]