English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шагом марш

Шагом марш Çeviri Portekizce

90 parallel translation
Шагом марш!
Um passo à frente.
Вперед шагом марш!
Em frente!
Шагом марш.
Marche.
Теперь, шагом марш.
Agora. Agora marcha.
- Шагом марш!
Em frente, marche!
И шагом марш!
Levem as malas e toca a andar!
Шагом марш!
Marchem!
Смирно. Шагом марш.
Esquerda, marchar!
Шагом марш.
Esquerda, marchar!
Шагом марш.
Avante, marchar!
Батальон, шагом марш!
Em frente, marche!
Вперёд, шагом марш.
Em frente, marchem.
- В душ шагом марш. - Направляется в душ.
- Vamos para o banho.
Налево! Шагом марш!
Esquerda, volver!
Заправляйтесь, укладывайтесь и шагом марш отсюда.
Juntai as coisas, preparai-vos e abalai daqui.
Шагом марш!
Vá, correi!
На огневые позиции шагом марш!
Ocupar as posições de fogo!
Партия на распятие, с левой, шагом марш!
Grupo da crucificação! Esquerda!
Шагом марш!
Marcha acelerada!
- Да, господин директор! Вперёд, шагом марш!
Em frente!
Шагом марш!
Toca a despachar!
Шагом марш!
Avança!
Подразделение, шагом марш.
Destacamento, avançar pela esquerda! Marcha rápida!
Левый ряд, шагом марш!
Fila da esquerda, avante, marche!
В колонну по четыре за мной шагом марш!
Em coluna de quatro, marche!
Шагом марш за мной.
Sigam-me.
Вперед, шагом марш?
Mãe, vamos?
Вперед шагом марш!
Em frente... marche!
Шагом марш!
Marcha rápida!
Вперёд шагом марш одеваться!
Atenção! Sentido!
Шагом марш!
Em frente marchar!
Налево. Шагом марш.
Voltar à esquerda.
Шагом марш!
Em mrcha!
Шагом марш.
Ao trabalho.
- Причесать их, налить по стопке и шагом марш! - А эти откуда?
- Onde desencantaram esta gente?
По моей команде - шагом марш!
Dobra! Estica! Pousa!
Шагом марш!
Em frente... marchar!
Шагом марш!
Marchar!
Нале-во, шагом марш!
Esquerda, volver. Em frente, marche!
Шагом марш!
Em frente, marche!
Шагом марш!
Saia!
Шагом марш.
Olhe para mim, olhe para mim.
Шагом... марш!
Marche!
Шагом марш!
Em frente, marchar!
Шагом - марш!
Marcha rápida!
Шагом марш!
Saiam.
Так! Старший сержант, по плацу, шагом - марш!
Sargento Major a marchar praça acima, praça abaixo.
Дерьмово. Шагом марш!
Que porra, Rudy...
Шагом... марш!
Em frente, marche!
За дверь! Оба, шагом марш!
Toca a sair!
Шагом марш!
Avante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]