Вот ваш кофе Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Вот Ваш кофе.
İşte kahveniz.
Вот ваш кофе, доктор Кокс.
İşte kahveniz, Dr. Cox.
Вот ваш кофе, мистер МакКонахи.
Kahveniz, Bay McConaughey.
Вот ваш кофе.
Buyurun kahveniz.
Вот ваш кофе мокко латте. С вас 3.50.
İşte mocha latteniz. 3.50 $ yapıyor.
- Вот ваш кофе, доктор Хармон.
İşte kahveniz, Doktor Harmon.
Актеры "Красавцев" теперь мои стажеры. Вот ваш кофе, мистер Кэй!
yardımcı aktörler artık benim stajyerlerim kahvenizi getirdim, bay.
- Вот ваш кофе.
- Kahven burada.
Мэм, вот ваш кофе.
Efendim, kahveniz geldi.
Вот ваш кофе... Ваше пиво. И ваш завтрак.
Kahveniz, biranız, bu da kahvaltınız.
Вот ваш кофе!
Kahvenizi getiriyorum!
Вот ваш кофе.
Kahveniz burada.
- Вот и кофе. и ваш счёт.
- Buyurun. Hesabınız.
Вот... Ваш кофе
Buyurun kahve.
Вот этот ваш искаженный комплекс Спасителя лучше направить на тех, кого вы любите, а не тех, с кем бы вы никогда не выпили даже чашку кофе вне стен этой комнаты.
Çarpık Mesih Sendromu her ne ise, Bu odanın dışında bir kahve bile paylaşmadığın insanlar yerine, sevdiğin insanlara yararının dokunması gerekirdi.
Но тогда ваш начально вам обеспечит только бумажную работу, а вот улицу вы сможете увидеть только на парковке, когда пойдете за кофе...
Ama müfettişin, masandan bir daha kalkmana izin vermeyecek. Sokakları sadece park yerine gittiğinde veya kahve almaya giderken veya pencereden baktığında göreceksin.
вот ваш чек 22
вот ваша сдача 19
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваша комната 17
ваш кофе 67
кофе с молоком 30
кофе 1823
кофе готов 43
вот ваша сдача 19
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваша комната 17
ваш кофе 67
кофе с молоком 30
кофе 1823
кофе готов 43
кофе хотите 18
кофе будешь 52
кофе хочешь 56
кофе есть 22
кофейня 32
кофеин 31
кофейку 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
кофе будешь 52
кофе хочешь 56
кофе есть 22
кофейня 32
кофеин 31
кофейку 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ведь 90
вот вы кто 42
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ведь 90
вот вы кто 42