Встретимся наверху Çeviri Türkçe
29 parallel translation
Короче, встретимся наверху
Tamam. En iyisi yukarıda buluşalım.
- Я заберу почту и потом занесу в свою комнату, встретимся наверху.
Mesajlarımı alacağım, sonra eşyalarımı odama alırım.
Встретимся наверху потом.
Daha sonra görüşürüz.
- Встретимся наверху.
- Yukarıda buluşuruz.
Встретимся наверху.
- Yukarıda.
- Встретимся наверху?
- Yukarıda buluşalım mı?
Встретимся наверху, у моего стенда.
Yukarıda kabinimde buluşalım.
- А давай... встретимся наверху.
- Neden sen... Yukarıda görüşürüz.
Встретимся наверху.
Yukarıda görüşürüz.
Встретимся наверху в 5.
Beş dakika sonra yukarıya gel.
Ладно, встретимся наверху через полчаса. Будет долгая ночь.
Pekâlâ, yarım saate yukarıda buluşalım.
Если ты не против, встретимся наверху.
Eğer senin için uygunsa, senle yukarıda buluşayım.
Встретимся наверху лестницы через 10 секунд.
Benimle on saniye sonra merdiven başında buluşun.
Хорошо, встретимся наверху.
Tamam, sizinle yukarıda buluşuruz.
Встретимся наверху.
- benimle üst katta buluşur musun?
- Встретимся наверху.
- Sizinle yukarıda buluşurum.
Встретимся наверху через 10 минут. Я тебе отдам свой сюрприз.
O zaman 10 dakika içinde benimle yukarıda buluş da sürprizini vereyim.
Встретимся наверху через 10 секунд.
10 saniye sonra yukarıda buluşalım.
Встретимся наверху.
Seninle yukarıda görüşürüz!
Проверь, что там внизу, - Встретимся наверху через 10 минут.
- Sen ileriyi kontrol et, 10 dakika sonra güvertede buluşalım.
Встретимся наверху, ребята.
Ben size yetişirim.
Встретимся наверху.
Yukarida bulusalim.
– Встретимся наверху?
- Yukarıda buluşabilir miyiz?
Лифт на другой стороне. Встретимся наверху.
Diğer tarafta da bir asansör bulacaksınız bir sonraki terasta buluşuruz.
Встретимся наверху.
Seninle tepede buluşuruz.
Я думала, мы встретимся наверху.
Yukarıda buluşuruz sanmıştım.
Проверьте каждый этаж, и мы встретимся наверху.
Her kata bakın, en üst katta buluşuruz.
Мы встретимся с ней наверху
Üst katta buluşacağız.
наверху 1160
встретимся 133
встреча 160
встречаться 59
встретимся через час 23
встречу 32
встретимся вечером 24
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретиться 50
встретимся 133
встреча 160
встречаться 59
встретимся через час 23
встречу 32
встретимся вечером 24
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретиться 50
встретил 17
встретимся у входа 24
встретимся завтра 40
встретиться с вами 26
встречи 84
встретимся у меня 17
встретимся в 68
встретимся там 459
встречалась 21
встречайте 199
встретимся у входа 24
встретимся завтра 40
встретиться с вами 26
встречи 84
встретимся у меня 17
встретимся в 68
встретимся там 459
встречалась 21
встречайте 199