Как зовут вашего сына Çeviri Türkçe
15 parallel translation
Мне нужно будет знать, как зовут вашего сына,... когда он на операцию будет ложиться.
Ameliyat için oğlunuzun adını bilmem lazım.
Как зовут вашего сына?
Oğlunuzun adı ne?
- Как зовут вашего сына?
- Adın neydi?
-'Как зовут вашего сына, сэр? '
-'Oğlunuzun adı nedir, efendim?
- А как зовут вашего сына? - Чарли.
- Oğlunun adı ne?
Как зовут вашего сына?
Oğlunun adı neydi?
Скажите, как зовут вашего сына?
Peki. İ.M.'nin açılımı da?
Как зовут Вашего сына?
Adı ne oğlunun?
- Как зовут вашего сына?
Oğlunuzun adı ne?
Как зовут вашего сына?
Oğlunuzun?
Как зовут вашего сына?
Oğlunun adı nedir?
- Как зовут вашего сына?
Oğlunun adı nedir?
Меня зовут Жульен, как вашего сына.
Benim adım da Julien, oğlunuz gibi.
Скажите... как зовут вашего сына?
- Yavaşca, bayan.
как зовут 141
как зовут тебя 21
как зовут того парня 16
вашего сына 35
как здоровье 42
как здорово 671
как зеницу ока 26
как змея 31
как здесь красиво 41
как знаешь 324
как зовут тебя 21
как зовут того парня 16
вашего сына 35
как здоровье 42
как здорово 671
как зеницу ока 26
как змея 31
как здесь красиво 41
как знаешь 324
как звать 46
как зверь 24
как закончишь 54
как задумано 27
как земля 25
как зомби 31
как здесь холодно 19
как здесь 155
как звери 22
как знаете 57
как зверь 24
как закончишь 54
как задумано 27
как земля 25
как зомби 31
как здесь холодно 19
как здесь 155
как звери 22
как знаете 57
как захочешь 62
как забавно 129
как знать 356
как закончу 31
как закончим 24
как запланировано 32
как захочу 72
как закончите 26
как захватывающе 43
как золото 16
как забавно 129
как знать 356
как закончу 31
как закончим 24
как запланировано 32
как захочу 72
как закончите 26
как захватывающе 43
как золото 16