Кого ты обманываешь Çeviri Türkçe
31 parallel translation
Послушай, ну кого ты обманываешь?
Kimi kandırdığını sanıyorsun?
Кого ты обманываешь?
Kim senin şaka yaptığını düşünür?
Кого ты обманываешь?
Kimi kandırıyorsun?
- Кого ты обманываешь?
- Kimi kandırdığını sanıyorsun?
Кого ты обманываешь?
Dalga mı geçiyorsun sen?
Да ладно, Винс. Кого ты обманываешь?
Yapma Vince, yeme beni.
Кого ты обманываешь, Смолвиль?
Kim kimi kandırıyor "Smallville"?
Кого ты обманываешь?
Kiminle oyun oynuyoruz?
Кого ты обманываешь?
Kimi kandırıyorsun ya?
Кого ты обманываешь, милая.
Sen kimi kandırıyorsun tatlım?
Не знаю, кого ты обманываешь.
Kimi kandırıyorsun bilmiyorum.
Кого ты обманываешь?
Sen kimi kandırıyorsun?
И теперь единственный, кого ты обманываешь, это ты сам.
- Evet. Ancak şu an sadece kendini kandırıyorsun.
Кого ты обманываешь, Талли? Плевать тебе на расу.
Irk senin sikinde değil.
Кого ты обманываешь, старик?
Siz kimi kandırıyorsunuz lan.
Кого ты обманываешь, Джоуи?
Kimi kandırıyorsun Joey?
Кого ты обманываешь?
Dalgamı geçiyorsun?
- Кого ты обманываешь?
- Kimi kandıyorsun?
Кого ты обманываешь?
Dalga mı geçiyorsun?
Так кого же ты обманываешь?
- Kim kiminle dalga geçiyor?
Но ты обманываешь себя, если думаешь, что ты единственная, кого оставили.
Fakat yalnız kalanın tek sen Olduğunu düşünüyorsan, kendini kandırıyorsun demektir.
Кого ты обманываешь Уилл.
Kimi kandırıyoruz Will.
Кого ты обманываешь?
Kimse inanmaz.
Ой, да кого ты обманываешь.
Kes şunu.
кого ты ждешь 16
кого ты ищешь 77
кого ты любишь 274
кого ты мне напоминаешь 18
кого ты боишься 23
кого ты имеешь в виду 25
кого ты хочешь 27
кого ты выберешь 20
кого ты знаешь 90
кого ты когда 18
кого ты ищешь 77
кого ты любишь 274
кого ты мне напоминаешь 18
кого ты боишься 23
кого ты имеешь в виду 25
кого ты хочешь 27
кого ты выберешь 20
кого ты знаешь 90
кого ты когда 18
кого ты видела 22
кого ты видел 37
кого ты ненавидишь 25
кого ты убил 49
кого ты 27
кого ты защищаешь 31
кого ты любил 20
ты обманываешь меня 19
ты обманываешь 24
ты обманываешь себя 24
кого ты видел 37
кого ты ненавидишь 25
кого ты убил 49
кого ты 27
кого ты защищаешь 31
кого ты любил 20
ты обманываешь меня 19
ты обманываешь 24
ты обманываешь себя 24
кого я встречала 33
кого я встречал 65
кого я вижу 138
кого это заботит 16
кого я нашел 32
кого я видел 38
кого я встретил 17
кого я нашла 34
кого я люблю 182
кого вы любите 56
кого я встречал 65
кого я вижу 138
кого это заботит 16
кого я нашел 32
кого я видел 38
кого я встретил 17
кого я нашла 34
кого я люблю 182
кого вы любите 56
кого я обманываю 136
кого нет 41
кого именно 47
кого я не знаю 20
кого я ищу 51
кого жду 43
кого мы любим 86
кого я когда 102
кого я знаю 536
кого угодно 80
кого нет 41
кого именно 47
кого я не знаю 20
кого я ищу 51
кого жду 43
кого мы любим 86
кого я когда 102
кого я знаю 536
кого угодно 80