English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ О ] / Опустись на колени

Опустись на колени Çeviri Türkçe

24 parallel translation
Опустись на колени. Выполняй!
Dizlerinin üstüne çök.
Опустись на колени, сынок пока я помолюсь за твою душу.
Diz çök oğlum ruhun için dua edeceğim.
Опустись на колени. И держись руками.
Dizinin üstüne çök.
Опустись на колени.
Dizlerinin üstüne.
Опустись на колени и молись.
Sonra dizlerinin üzerine çök ve dua et.
ЭЛЕОНОРА : Опустись на колени.
Diz çök.
Подними руки над головой, повернись и опустись на колени!
Ellerini başının üzerine koy, arkanı dön ve dizlerinin üstüne çök!
Опустись на колени!
Dizlerinin üstüne çök!
Опустись на колени.
Diz çök.
Опустись на колени.
Dizlerinin üzerine çök.
Сейчас же опустись на колени.
Hemen dizlerinin üstüne çök.
Хочешь жить, держи руки на виду, опустись на колени!
Yaşamak istiyorsan ellerin havada dizlerinin üzerine çök
Бросай ключи и опустись на колени!
Anahtarlarını at ve dışarı çık.
Давай. Опустись на колени, папа.
Diz çök baba.
Опустись на колени!
Çök dedim!
Сделай шаг вперед и опустись на колени.
Öne çık ve dizlerinin üzerine çök.
Опустись на колени.
Dizlerinin üstüne çök.
Хорошо, теперь опустись на колени.
Tamam, şimdi dizlerinin üstüne çök.
Брось нож, опустись на колени.
Bıçağı bırak, dizlerinin üstüne çök.
Опустись на колени
Dizlerinin üstüne çök.
Чарли, брось оружие и опустись на колени.
Charlie, silahını bırak ve dizlerinin üzerine çök.
Опустись на колени.
Diz çök!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]