Первая группа Çeviri Türkçe
118 parallel translation
- Первая группа высадки - уже спустилась? - Никак нет, капитан.
- İlk parti aşağıya ışınlandı mı?
Первая группа с клингонского корабля, капитан.
- Klingon gemisinden ilk grup.
Первая группа, идите в пункт управления.
Birinci takım!
Первая группа пленных - к воротам.
Bir numaralı mahkûm grubu kapıya.
Но первая группа, нас поджидала!
Lanet olası herifler bizi bekliyorlardı!
Первая группа зайдёт с севера вдоль реки Ширакава.
İlk grup kuzeyden Shirakawa nehrini takip edecek.
Первая группа : Все кто связан с насильственной преступностью.
Birinci grup ; şiddet suçluları.
Первая группа, резус отрицательный, если вам интересно.
Merak ediyorsan kan gurubun 0 negatife.
Первая группа появится на наших экранах через две минуты.
İki dakika içinde ekranımızda olacaklar.
Первая группа, которая пройдёт 800 футов, выиграет.
250 metreyi ilk bulan takım kazanır. Şimdi.
Первая группа захвата, займите Шестую улицу до пересечения с Бродвеем.
Tamam, bir numaralı ekip, altıncı sokağa. Altıncı sokak ve Broadway.
Из госпиталя прибыла первая группа назианцев.
Hastahaneden gelen ilk grup Nasyalı ulaşmış.
Генерал Хэммонд, сэр, первая группа из списка Альфа только что прибыла.
General Hammond, Alpha listesindeki ilk grup geldi.
Сейчас только первая группа.
Sadece ilk dalgayı kaçırdın.
Сначала первая группа.
İlk grup. Önce siz ve bebek.
Первая группа будет на эскалаторе.
Alfa takımı asansörün içinde olacak.
Первая группа следит за курьером с эскалатора.
Alfa takımı kuryeyi asansörden çıkıncaya kadar takip edecek.
Это первая группа.
Bu Kırmızı Takım.
Первая группа выходит!
İlk grup dışarı geliyor!
А у Эми Палмер первая группа.
Amy Palmer'ın ise 0.
Первая группа должна вырубить охранника.
Birinci ekip güvenlik istasyonunu uçuracak.
Первая группа, как у Кэти Маркум.
0 grubu, Katie Markum'unkiyle aynı.
Первая группа захвата.
Carlos Montaya tutuklusun.
Эти люди в большем неведении, чем первая группа.
Bunlar ilk seferkilerden daha da karanlık çağdalar.
Прибыла первая группа моих субъектов и, должна признаться, я очень взволнована.
İlk denek grubum bugün geldi. Ve itiraf etmeliyim ki çok heyecanlıyım.
Шеппард, первая группа в пути.
Sheppard, ilk dalga yolda.
Первая группа будет готова через два часа с момента начала операции.
İlk grup iki saat içinde hazır olacak.
Первая группа идите на прорыв!
İlk grup, girin!
Пошёл прочь - мы первая группа!
Hey, defol burdan. Birinci grup biziz!
Первая группа - на запад, вторая - на восток.
Birinci takım batıya. İkinci takım doğuya.
Первая группа джентльменов – встаньте справа от меня.
Bayların ilk grubu sağ tarafıma.
Так, первая группа.
Pekala, ilk grup bota binsin.
- Первая группа готова, сэр!
- İlk ekip hazır, efendim.
Так, первая группа на крышу, вторая - к стене.
Birinci tim çatıya. İkinci takım duvardan destek verecek.
Это ваша первая группа?
İlk kez mi grup izliyorsun?
Первая группа, прием.
İçeri girin, Ekip 1.
Первая группа, ответьте.
Ekip 1, cevap verin.
А это дом, где проводила встречи первая группа геев, борющихся за свои права.
Burası, eşcinsel hakları savunucularının ilk olarak gizlice buluştukları yer. Mattachine Topluluğu
Так, первая группа - вперёд.
Siz şuradan gidin.
Джон Мей основал Пятую Колонну... первая группа визитеров, которая восстала против руководства
- John May, Beşinci Kol'u başlattı. Ziyaretçiler yönetimine karşı çıkan ilk gruptu.
Первая группа, приготовьтесь к репетиции.
ilk grup, dönüş için hazır olun.
Первая группа визитеров, которая восстала против своих лидеров.
Ziyaretçiler yönetimine karşı çıkan ilk gruptu.
На браслете Майло сказано, что у него первая группа и резус крови отрицательный.
Milo'nun bilekliği kan grubunun 0 negatif olduğunu söylüyor
Группа крови вторая, а у Тома была первая.
Kan grubu AB, Tom'un grubu A'ydı.
первая группа, резус отрицательный.
Ankara Numune Hastanesinde yatmakta olan bir başka hasta için de yine çok acele A grubu Rh - kana ihtiyaç vardır.
Первая группа, пошли.
SG-12, hareket et.
- Какая у вас группа крови. - Первая ( О )
Kan grubun ne?
Райан Шон Иствик, старший сержант, первая десантно-диверсионная группа, третий батальон.
Ryan Shawn Eastwick, Kıdemli Başçavuş İlk özel kuvvet grubu, 3. tabur.
Первая в мире только девичья группа : - крики - ДОННА И ДИНАМОС!
... Dünyanın ilk kız topluluğu Donna ve Dinamolar!
Первая группа визитёров, которая восстала против командования...
Ziyaretçiler Yönetimine karşı çıkan ilk grup.
Вес - 56 кг. Группа крови - первая положительная.
56 kilo, kan grunu 0 pozitif.
группа крови 31
группа 587
группа поддержки 30
группа людей 19
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая часть 21
первая женщина 39
первая ночь 17
группа 587
группа поддержки 30
группа людей 19
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая часть 21
первая женщина 39
первая ночь 17
первая стадия 17
первая дверь направо 32
первая девушка 16
первая леди 33
первая жертва 56
первая мысль 17
первая линия 39
первая дверь налево 36
первая команда 18
первая остановка 31
первая дверь направо 32
первая девушка 16
первая леди 33
первая жертва 56
первая мысль 17
первая линия 39
первая дверь налево 36
первая команда 18
первая остановка 31
первая поправка 18
первая страница 28
первая вещь 33
первая волна 18
первая дверь 16
первая позиция 17
перва 34
первая страница 28
первая вещь 33
первая волна 18
первая дверь 16
первая позиция 17
перва 34