Ы в пор Çeviri Türkçe
117 parallel translation
" ы в пор € дке, дорогой?
İyi misin, hayatım?
" ы в пор € дке?
İyi misin?
" ы в пор € дке, јннабель?
Sen iyi misin, Annabel?
" ы в пор € дке, Ёллен?
İyi misin, Ellen?
ћаксик! " ы в пор € дке?
Maksi! İyi misin?
ЅожеЕ " ы в пор € дке?
Jill. Oh, tanrım. İyi misin?
" ы в пор € дке? - — тобой все хорошо, ƒэнни.
İyi misin?
- " ы в пор € дке? - ƒа.
Hey, sen iyi misin?
Ёй, Ћарри. " ы в пор € дке? - ƒа.
Hey, Larry!
" ы в пор € дке?
Teşekkürler, Bay Crump.
" ы в пор € дке?
Evet.
¬ ы в пор € дке, ѕорт?
Herşey yolunda mı, Poult?
- ¬ ы в пор € дке?
- İyi misin?
¬ анда? " ы в пор € дке?
Wanda, iyi misin?
¬ ы в пор € дке?
İyi misin?
- "ы? " ы в пор € дке?
İyi misin?
- ƒа. - " ы в пор € дке?
- İyi misin?
- " ы в пор € дке?
- Önemli değil.
" ы в пор € дке, ƒжеймс?
İyi misin James?
- " ы в пор € дке?
- İyi misin?
Ќора. " ы в пор € дке?
Nora, iyi misin?
" ы в пор € дке?
Clark. İyi misin?
" ы в пор € дке?
Sen iyi misin?
- " ы в пор € дке?
- Sen iyi misin?
- ¬ ы в пор € дке?
- iyi misin?
" ы в пор € дке?
iyi misin?
ѕривет. — естра ќливи € сказала, что ты хотел видеть мен €. " ы в пор € дке?
Hey. Olivia hemsire beni görmek istedigini söyledi. iyi misin?
¬ ы в пор € дке, доктор Ѕейли?
iyi misiniz Dr. Bailey?
- Ќе молчи. " ы в пор € дке?
- Konuşmaya devam et. İyi misin?
" ы в пор € дке? я в норме.
İyi misin?
ћилый. ѕривет, солнышко. " ы в пор € дке?
Tatlım, selam, canım sen iyi misin?
я слышал о ƒжулс. " ы в пор € дке?
- Belki daha da çok tatlım. Jules ile olanları duydum dostum.
¬ ы в пор € дке?
Herkes iyi mi?
" ы ведь в пор € дке, мила €?
İyi misin, tatlım?
" ы в пор € дке?
- Oh, Annabel!
¬ се в пор € дке. " то ¬ ы хотите, чтобы € сделал?
Tamam. Ne yapmamı istiyorsunuz?
" ы наслаждалс € жизнью... вместо того, чтобы привести всЄ в пор € док?
Sen de buna katlandın? Neden bir kız bulup dünyayı düzeltmeye başlamadın?
ƒа все в пор € дке. " ы мне тоже не нравишьс €.
Bende senden hoşlanmıyorum.
" ы уверен, что нам сюда можно? ƒа, все в пор € дке.
Bunun güvenli olduğuna emin misin?
¬ ы в пор € дке, мэм?
Siz iyi misiniz bayan?
¬ ы до сих пор думаете что € не слышу вас когда вы в соседней комнате.
Hâlâ yandaki odadayken sizi duymadığımı sanıyorsunuz.
" ы в пор € дке?
Çok iyi.
¬ сЄ в пор € дке. " ы скоро поправишьс €.
Hepsi geçti Will, herşey iyi.
- ¬ ы там сзади в пор € дке?
Arkadakiler iyi misiniz.
- " ы перечисл € ешь их в алфавитном пор € дке.
Alfabetik sırayla söyledin.
" ы сказала, что люди умрут в пор € дке, определЄнном — мертью.
"Ölüm" ün orijinal plana uygun sırayla geldiğini söyledin.
она остановилась здесь то ¬ ы? все в пор € дке, € оридорный смотритель!
Ben koridor nöbetçisiyim!
¬ ы с Ћэнгстоном в пор € дке?
Sen ve Langston iyi misiniz?
" ы ведь в пор € дке, а?
İyisin değil mi?
ју. ју. ју. " ы в пор € дке?
- Ov. Ov. Ov.
" ы будешь в пор € дке.
Her şey yoluna girecek.
ы выгл 37
ы вс 49
в порядке вещей 26
в порядке ли я 58
в порядке ли ты 35
в порядке 2767
в порядке ли она 24
в порядке ли он 24
в порт 21
в пор 157
ы вс 49
в порядке вещей 26
в порядке ли я 58
в порядке ли ты 35
в порядке 2767
в порядке ли она 24
в порядке ли он 24
в порт 21
в пор 157
в порту 40
в портленде 33
портфель 40
поросенок 34
поросёнок 22
пора домой 202
порно 283
пора вставать 201
пора спать 352
пора 1763
в портленде 33
портфель 40
поросенок 34
поросёнок 22
пора домой 202
порно 283
пора вставать 201
пора спать 352
пора 1763
пора идти домой 37
поражение 53
пора в школу 53
пора действовать 66
пора на работу 48
пора работать 40
пора обедать 75
пора за работу 67
порядок 1888
пора заканчивать 64
поражение 53
пора в школу 53
пора действовать 66
пора на работу 48
пора работать 40
пора обедать 75
пора за работу 67
порядок 1888
пора заканчивать 64