Annene gel Çeviri İngilizce
188 parallel translation
Annene gel.
Come to Mommy.
Annene gel Ivan.
Come to Mommy, Ivan.
Annene gel.
Come to your mother.
Toby, annene gel!
Toby, come to Mama!
- Annene gel.
- Come over here to Mother.
Annene gel, bebeğim.
Come over, to your mummy, baby.
Şimdi annene gel.
Now, come to Mommy.
Annene gel.
Come to mama.
Annene gel.
You mind your mother.
- Annene gel.
- Come to mama.
Annene gel bebeğim.
Come to Mama, baby.
Annene gel yavrum.
Come to Mama.
Annene gel, Lionel.
Come to mummy, Lionel.
Stilwell, meleğim, annene gel.
Stilwell, angel, come to Mommy.
Annene gel!
Come to mama!
Annene gel.
Come to Mama.
Kanal 5, annene gel!
Channel Five, come to Mama!
Hadi! Annene gel!
Give it to Mama now!
Annene gel!
Give it to Mama. Come on!
Gel bebeğim, annene gel.
Come on, baby. Come to mama.
Annene gel!
Come to Mama!
Haydi bebeğim, annene gel.
Oh, baby. Oh, come to Mama.
- Annene gel.
- Come to Mama.
Annene gel.
Come here, baby. Come to mama.
Annene gel bebek.
Come to momma, baby.
Annene gel Jimmy!
Come to mommy!
Annene gel, şekerim!
Come to Mama, sugar!
- Annene gel, tatlım.
- Come to Mommy, honey.
Cosette, annene gel kızım.
Cosette? Come on, Mommy.
Annene gel, bebeğim.
Come on!
Dur biraz, gel annene.
Let's see if I can catch a customer.
Paquita, gel annene tortilla yapmasına yardım et.
Paquita, come help mamá with the tortillas.
Gel annene merhaba de!
Come say goodbye to mommy.
John, buraya gel. Annene yardım et.
John, get over here, help your mother.
Gel annene bebeğim!
Come to Mother, baby
Buraya gel de, çıkmadan önce annene bir öpücük ver.
You come here and kiss your mother before you go. Come here.
Buraya gel, Vlad, annene kulaklarını göster, o bilmiyor.
Come to us, Vlad, show your ears to your mother, she hasn't seen them.
Campbell, gel de annene bir öpücük ver.
Campbell, come and give your mother a kiss.
Gel de annene sarıl bakalım.
Come on, give Mommy a birthday hug.
Annene gel.
Come with Mommy.
Bobby Boucher, gel annene bir opucuk ver bakayim.
Bobby Boucher, come give your mama a kiss.
Tamam, hadi gel, annene sarıl.
All right, come on. Come cuddle with mama.
Gel annene.
Come to Mama.
Larry, annene cream soda kap gel.
Larry, get your mother a cream soda.
Hadi tatlım, gel de annene bir sarıl.
Come on, darling. Give mother a hug.
Gel de annene sarıl.
Come give your mother a hug.
Gel annene sen güzelim.
Come to Mama, dear.
Gel de annene sarıl.
Give your mother a hug.
Haydi ; annene gel.
Come on, come to mama.
Gel annene bir sarıl.
Come.
Hastanede sigara içilmemesi kuralını kim koymuş? Gel de annene sarıl.
WHO MADE UP THE FUCKING RULE THAT YOU CAN'T SMOKE IN A HOSPITAL?
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelir 55
gelecek 246
geldiğinde 28
geldik 352
gelen 22
geldiniz 33
gelirim 97
gelip 69
gelecek misin 89
gelir 55
gelecek 246
geldiğinde 28
geldik 352
gelen 22
geldiniz 33
gelirim 97
gelip 69
gelmek ister misin 244
geliyorsun 30
geldik mi 60
geleceksin 36
geliyor musun 650
geldin demek 49
geldi mi 70
geleceğe 29
gelmiş 30
gelsene 418
geliyorsun 30
geldik mi 60
geleceksin 36
geliyor musun 650
geldin demek 49
geldi mi 70
geleceğe 29
gelmiş 30
gelsene 418